Serie tv in costume… orientale (parte 12)

Ad aprile, approfittando delle vacanze di Pasqua, ho provato a guardare qualche film “occidentale” di quelli romantici che mi sono sempre piaciuti, ma purtroppo nessuno di questi è guardabile in presenza di bambini… perciò sono tornata alle serie cinesi in costume, poiché non hanno scene “osé” (tutto è sottointeso) a parte qualche bacio, e inoltre sono sottotitolate (perciò prive di parolacce e linguaggio volgare) e i bambini non sono sufficientemente veloci a leggere per riuscire a seguirle del tutto…

Così ho scelto dapprima una serie di media lunghezza, romantica e a sfondo storico: “Rebirth For You” (in lingua originale “嘉南传”, pron. “Jiā nán chuán”, ovvero “Biografia di Jia Nan”), la storia -adattata dal romanzo “Mu Nan Zhi” di Zhi Zhi (autrice anche del romanzo da cui è tratta la serie “The Sword and the Brocade”)- di una principessa che, dopo aver rifiutato il matrimonio con l’imperatore suo cugino, sposa per amore una giovane guardia imperiale, figlio di un generale di stanza ai confini. Continua a leggere

Serie tv in costume… orientale (parte 11)

Dopo aver seguito diverse serie corte, ma proseguite per più stagioni, complice anche la quarantena forzata, ho scelto una serie abbastanza lunga, a sfondo storico: “The Sword and the Brocade” (in lingua originale “锦心似玉”, pron. “Jǐn xīn sì yù”, ovvero “Cuore di broccato come giada”), la storia d’amore -tratta dal romanzo “The Concubine-born Daughter’s Strategies”- tra la giovanissima figlia di una concubina, indipendente e abilissima nel ricamo, costretta dalla famiglia a sposare il cognato vedovo e a crescere il figlio piccolo della sorella maggiore.

La serie è ambientata in una Cina del passato, dove i matrimoni tra famiglie ricche erano una questione politica e di potere. La giovanissima Shi Yi Niang, sedicenne figlia di una concubina della famiglia Luo, è cresciuta in esilio con la madre e una fidata cameriera, lontano dal lusso e dai rigidi obblighi sociali. Bravissima nel ricamo, Shi Yi insegue il suo sogno di essere libera di perseguire una carriera fuori casa e pensa di usare un giorno la sua abilità di ricamatrice per assicurarsi l’indipendenza. Ma quando la figlia maggiore della famiglia Luo si trova sul letto di morte, lasciando un figlio piccolo come erede della ricca e temuta famiglia Xu, Shi Yi viene prescelta per salvare la sua famiglia dal declino e per sposare il cognato: il grande generale Xu Ling Yi, duca di Yongping. Dopo la morte della prima moglie, la giovane Shi Yi si trova perciò da sola in un ambiente poco amichevole, pieno di intrighi e pericoli. Disprezzata dai familiari del marito, anche a causa delle macchinazioni delle sue 3 concubine, Shi Yi deve usare tutte le sue capacità per mostrare loro il suo buon cuore e la sua lealtà. Fortunatamente, Ling Yi si rende subito conto delle buone qualità di Shi Yi e inaspettatamente, se ne innamora subito, riponendo in lei un grande affetto e una fiducia immensa. Questo rapporto di amore e fiducia reciproca, darà a entrambi una grande forza per affrontare le sfide che li metteranno a dura prova. Ma la loro unione indissolubile sarà sufficiente a proteggere la famiglia Xu dalla rovina cui cercano di portarla i loro nemici esterni, ma anche interni?

Serie a sfondo storico dalla trama romantica, ricca di mistero, suspence e colpi di scena.
La protagonista Luo Shi Yi è interpretata dall’attrice della Provincia di Sichuan, Tan Song Yun (Seven Tan), mentre il protagonista Xu Ling Yi è interpretato dall’attore e artista discografico di Hong Kong, Chung Hon Leung (Wallace Chung). Tra i personaggi secondari, troviamo anche: l’attrice della Provincia di Anhui, Lan Xi (già vista nei panni della Consorte Shu, madre del protagonista Xu Jin, Principe Su, e del Principe Huai in “The Blooms at Ruyi Pavilion”), nel ruolo della maestra Jian, insegnante di ricamo di Shi Yi; l’attrice e cantante Sun Xu Ning (già vista nei panni della signorina Zhu Yan, figlia dell’Ufficiale Zhu in “Fake Princess”), nel ruolo di Hu Po (Amber), cameriera di Shi Yi; l’attore Tan Jian Chang (già visto nei panni di Ding Ruo Yang, uno degli insegnanti dell’Accademia in “In a class of her own” e nei panni del ministro Wei Zheng, padre di Wei Shu Yu, coprotagonista di “The Long Ballad – Princess Chang Ge”), nel ruolo di Ren Kun; l’attore He Yong Sheng (già visto nei panni del Nono Principe, padre di Ying Yao in “Truth or Dare” e nel ruolo del Signore della città di Taoyuan in “I’ve Fallen For You”) nel ruolo del Duca Ding Nan; l’attrice di Henan, Li Yu Su (già vista nei panni della balia Lin, assistente personale di Chu Qing Ge in “Legend of Yun Xi” e nei panni di Lin Lao Tai Tai, la nonna del protagonista in “Meet You”), nel ruolo della madre della protagonista; l’attore Shen Xue Wei (già visto nei panni di Fang Shi Qing, padre di Fang Shang Yi in “Good Bye, My Princess”) nel ruolo del Ministro della Giustizia, Li Shang Shu; l’attrice di Nanchang, nella Provincia di Jiangxi, Tan Li Min (già vista nei panni della Nobile Consorte Yi in “Legend of Yun Xi”, nei panni di Madame Han, madre di Han Shu Min e del capoclasse Han Sheng Zhi in “In a class of her own”, nei panni della proprietaria del bordello in “Maiden Holmes”, nei panni della signora Qiao Su Niang, madre di Fu Rong in “The Blooms at Ruyi Pavilion”, nei panni della signora Li, madre di Li Hong Bin in “Oh! My Sweet Liar!” e nei panni della proprietaria del bordello in “Perfect Couple”), nel ruolo della Signora Tang; l’attore Cheng Shi Yu (già visto nei panni del Maestro Le An in “Oh! My Sweet Liar!”) nel ruolo dell’attendente capo Bai; l’attore Liu Guo Ji (già visto nei panni di Bai Shi Tong, informatore della città, in “Fake Princess”, nei panni di Ministro dei Riti in “Legend of Yun Xi” e nei panni del Maestro Xu in “The Blooms at Ruyi Pavilion”), nel ruolo del medico Liu; il giovanissimo attore Yin Yi (già visto nei panni del giovane Xue Mu in “The Sleepless Princess” e nei panni del protagonista Pei Zhao/Principe Qi/Xiao Yan Zhi da giovane in “Maiden Holmes”), nel ruolo del protagonista Xu Ling Yi da giovane; l’attrice Jing Lu (già vista nei panni di Xi Po in “Legend of Yun Xi”, nei panni dell’Ottava zia in “General’s Lady” e nei panni della signora Xie in “A Girl Like Me”), nel ruolo della Signora Zhou, madre di Zhou Xian; l’attore Dalai Harihu (già visto nei panni di un inviato dell’Alleanza in “The Long Ballad – Princess Chang Ge” e nei panni di capo della banda del sale in “Truth or Dare”) nel ruolo di Zhou Xian; l’attore Li Bin (già visto nei panni di maestro di spada in “The Sleepless Princess”) nel ruolo del Ministro Zhou; l’attrice Ren Wan Jing (già vista nei panni della signora Chu, madre del protagonista, in “General’s Lady”, nei panni di Xu Si Niang in “The Long Ballad – Princess Chang Ge” e in un’apparizione in “Good Bye, My Princess”), nel ruolo di Xiu Niang; l’attrice Huang Ying (già vista nei panni della balia Li in “Legend of Yun Xi” e nei panni della Nonna Zhou in “The Sleepless Princess”), nel ruolo della Gran Signora Zheng; l’attore Liu Yong Gang (già visto nei panni dell’Ottavo Principe in “General’s Lady” e nei panni del ministro di Corte Wang in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”), nel ruolo di attendente capo; l’attrice Zhu Li Qun (già vista nei panni di A Yi Er, la madre del protagonista Ashile Sun, in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”), nel ruolo della balia Liu; l’attore Shi Chen Wei (già visto nei panni di un servo nel negozio di antichità in “The imperial coroner”), nel ruolo del pirata Liu Yong; l’attore bambino Zhang Zi Han (già visto nei panni del fratello della protagonista, Tan Qing Chen, da bambino in “Love is All”, nei panni di Shi Tou, un abitante del campo dei banditi in “Fake Princess” e nei panni del fratello del protagonista, Chu Xiu Yuan, da bambino in “General’s Lady”), nel ruolo del giovane monaco Qing Ming; l’attore Feng Li Ping (già visto nei panni di un paesano in “General’s Lady” e nei panni del vecchio maestro Li Liu in “Oh! My Sweet Liar!”), nel ruolo di medico (ep.16); l’attore Feng Li Ping (già visto nei panni di subordinato del ministro Pei Heng in “The Romance of Tiger and Rose”), nel ruolo del marito di Bai Zhi, domestica di fiducia di Er Niang.
La serie si può seguire in 45 puntate (della durata di circa 45 minuti l’una) perfettamente sottotitolata in italiano su Viki, oppure su Youtube (sub eng), dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

In seguito, ho scelto un’altra serie a sfondo storico-fantastico: “My Dear Brothers” (in lingua originale “亲爱的吾兄”, pron. “Qīn’ài de wú xiōng”, ovvero “Caro fratello mio”), la storia -tratta dal romanzo “My brother is dying again”- di una ragazza moderna che, alla ricerca del fratello scomparso, viene magicamente trasportata in un mondo fantastico.

La serie è ambientata in parte nella Cina moderna, e in parte in un mondo fantastico simile alla Cina del passato. Shi Xia ha sempre fatto affidamento su suo fratello maggiore, fin da bambini, quando sono rimasti orfani. Così, quando il fratello scompare, Shi Xia inizia a cercarlo per molto tempo. Un giorno, però, Shia Xia viene magicamente trasportata nel tempo, atterrando esattamente nel mezzo del mondo di un romanzo Xianxia. Persa in un pericoloso e sconosciuto mondo fantastico, Shi Xia si ritrova nel girdino di Hou Chi, sommo sacerdote della setta Yu Hua, vissuto in isolamento per centinaia di anni per prepararsi a diventare sommo capo di tutte le sette. Convinto dal suo nemico Shi Dong, il Re dei Demoni, che ciò che gli manca per innalzare il proprio livello spirituale è una sorella, Hou Chi decide di “adottare” Shi Xia come propria sorella e inizia a proteggerla in ogni modo. Ma col tempo, tra Shi Xia e Hou Chi nasce un sentimento che non ha niente di “fraterno”, nonostante lui non se ne renda assolutamente conto. Purtroppo, Shi Xia scopre di essere in realtà la sorella minore del famigerato Re dei Demoni, che scopre essere il suo vero fratello perduto e finito anche lui nel regno fantastico. In fuga da coloro che vogliono farle del male, Shi Xia si ritrova con due fratelli disposti a tutto per proteggerla. Sotto la tutela sia del fratello che del più grande nemico di suo fratello, Shi Xia si trova divisa tra loro. Riuscirà il forte legame della famiglia a prevalere sull’inaspettata attrazione del suo cuore?

Serie a sfondo storico-fantastico dalla trama semplice, con personaggi comici (e a volte un po’ demenziali), basata sulla sottile differenza tra affetto fraterno e amore romantico.
La protagonista Shi Xia è interpretata dalla giovane cantante, ballerina e attrice di Beijing, Municipalità di Pechino, Wu Qian Ying, mentre il protagonista Hou Chi è interpretato dal giovane cantante, attore e modello di Yantai, nella Provincia di Shandong, Zhang Ying Bo. Il coprotagonista Shi Dong, fratello di Shi Xia, è interpretato dal giovane attore della provincia di Liaoning, Dai Yun Fan. Tra i personaggi secondari, troviamo anche: la giovane attrice di Beijing, Municipalità di Pechino, Dai Ya Qi (già vista nei panni di Nan Xiang, figlia di Ba Tian, capo dei banditi in “Truth or Dare”), nel ruolo di Qiu Li, sorella adottiva di Shi Dong; l’attore di Bengbu, nella Provincia di Anhui, Wu Yi Jia (già visto nei panni di Zi Rui, il servitore della protagonista Chen Qian Qian in “The Romance of Tiger and Rose”, nei panni di Fu San er, nipote dell’attendente Bao in “Ni Chang” e nei panni di Jian Sheng, fedele servitore di Mo Ruo Fei/Yi Shan in “I Will Never Let You Go”), nel ruolo di Er Ha; l’attrice Zhao Xin (già vista nei panni di Chen Yuan Yuan, la sorella maggiore della protagonista in “The Romance of Tiger and Rose”), nel ruolo dell’Esaminatrice immortale Shi Ji; l’attore Hu Chun Yong (già visto nei panni del fratello della protagonista Xiao Feng in “Good Bye, My Princess”, nei panni di Zheng Hai (ep.18) in “Time Flies and You are Here” e nei panni di Yu Hao, aiutante dell’Ottavo Principe nella serie di “The Eternal Love”, “The Eternal Love 2” e “The Eternal Love 3”), nel ruolo del Maestro Yuan Gui; l’attore bambino Xiao Tian Ren (già visto nei panni di Dugu Mu Xue bambino in “The Chang’an Youth” e nei panni del protagonista Rong Xia da bambino in “A Girl Like Me”), nel ruolo del protagonista Hou Chi da bambino; l’attore Jin Yan Qing (già visto nei panni di subordinato del ministro Pei Heng in “The Romance of Tiger and Rose” e nei panni del marito di Bai Zhi, domestica di fiducia di Er Niang in “The Sword and the Brocade”), nel ruolo di un discepolo guardia della setta Yuhua (ep. 1).
La serie si può seguire su Viki in 35 puntate (della durata di circa 45 minuti l’una) perfettamente sottotitolata in italiano, oppure su Youtube (sub eng), dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

Dopo questa serie, sono tornata a dedicarmi ad un’altra serie piuttosto lunga, a sfondo storico: “General and I” (in lingua originale “孤芳不自赏”, pron. “Gū fāng bù zì shǎng”, ovvero “Una fragranza solitaria che aspetta di essere apprezzata”), la contrastata storia d’amore -tratta dal romanzo “A Lonesome Fragrance Waiting To Be Appreciated” di Feng Nong- tra una serva dalle straordinarie conoscenze di strategia militare e il leggendario generale dell’esercito nemico.

La serie è ambientata in una Cina del passato, devastata dalla guerra e divisa in quattro grandi nazioni -Jin, Yan, Liang e Bai Lan- che cercano in modo incessante di conquistare il potere e il dominio supremo. Nel mezzo di questo conflitto senza fine, il nuovo sovrano del Regno di Yan complotta con il re del Regno di Jin per cancellare la grande casata degli He, che minaccia il suo potere. Il generale di Jin, il leggendario Chu Bei Jie, uccide tutta la famiglia ad esclusione del principe He Xia, che riesce a sfuggire insieme alla sua serva, la geniale stratega militare Bai Ping Ting. Separato da lei durante la fuga, He Xia raggiunge il Regno di Bai Lan per vendicare lo sterminio della propria famiglia e giura vendetta nei confronti del Regno di Yan, del Regno di Jin e soprattutto di Chu Bei Jie. Nel frattempo Bai Ping Ting viene trovata ferita da Chu Bei Jie, il più grande generale dell’esercito di Jin e il principe più amato dal popolo, che l’ha riconosciuta immediatamente come la ragazza di cui si era innamorato tanti anni prima. Bai Ping Ting si trova ben presto contesa da tutti per le sue straordinarie doti di stratega militare e si trova a condurre gli eserciti dei diversi regni, tra continui incontri-scontri con Chu Bei Jie. Ma quando riconosce in lui il ragazzino di cui si era innamorata, Bai Ping Ting cede al sentimento, dando inizio a una complicata storia d’amore che contrappone i sentimenti del cuore alla lealtà che entrambi provano per i rispettivi regni. Ma quando i due riusciranno a coronare il loro sogno di ritirarsi a vita privata e vivere la loro storia d’amore, le ragioni di Stato e un’imminente invasione da parte del Regno di Bai Lan li porteranno a separarsi nuovamente… Riusciranno a passare sopra a tutto e a coronare il loro sogno di amore e di pace?

Serie a sfondo storico dalla trama avventurosa e romantica, ricca di spettacolari combattimenti, duelli di arti marziali, suspence e colpi di scena.
La protagonista Bai Ping Ting è interpretata dall’attrice e modella di Hong Kong, Yang Ying (Angela Yeung Wing o Angelababy), mentre il protagonista Chu Bei Jie è interpretato dall’attore e artista discografico di Hong Kong, Chung Hon Leung (Wallace Chung), già protagonista di “The Sword and the Brocade”). Tra i personaggi secondari, troviamo anche: l’attore Wei Bing Hua (già visto nei panni di Chang He, fratello della protagonista Chang Ge in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”), nel ruolo di Chu Mo Ran, sottoposto di Chu Bei Jie; l’attore Hu Wen Zhe (già visto nei panni di Jun Yi Zheng, Principe del Li settentrionale in “Legend of Yun Xi”) nel ruolo di Dong Zhuo, aiutante di He Xia; l’attore della Provincia di Liaoning, Song Wen Zhi/Song Wen Zuo (Song Will) (già visto nei panni di Su Wen Yu, l’erede della famiglia rivale innamorato della protagonista, in “Ni Chang” e nei panni di Bai Jian Fei, amico del Principe Chen Yu in “I Will Never Let You Go”), nel ruolo del comandante Gui Yan, figlio del Primo Ministro del Regno di Bai Lan; l’attore Yu Bo (già visto nei panni del Re dello Zhou occidentale in “Legend of Yun Xi” e nei panni di Xue Ding Kun, il padre della protagonista in “In a class of her own”), nel ruolo del Re di Jin, fratello maggiore del protagonista, Sima Hong; lo schermidore, attore e modello di Chongqing, Wang Zhi Gang (Wang Ce) (già visto nei panni di Han Zheng Liang, padre del capoclasse Han Zhi Sheng, in “In a class of her own”) nel ruolo del Re del Liang; l’attore della Provincia del Liaoning, Lu Yong (già visto nei panni di Xu Er, Marchese Zhen Yuan (Ep. 8-10), in “Maiden Holmes”), nel ruolo di Qi Tian; l’attore Li Jin Rong (già visto nei panni del Principe Yun, zio del protagonista in “Maiden Holmes” e nei panni del Generale Mei Chang Yun, padre del protagonista Mei Shi Qing, in “Truth or Dare”), nel ruolo di Bai He Fu; l’attore Zhang Hai Feng (già visto nei panni di Mr. Zhao in “In a class of her own” e nei panni del Terzo zio in “The Blooms at Ruyi Pavilion”); l’attrice Liao Song Mei (già vista nei panni della Settima zia in “General’s Lady”), nel ruolo della bambinaia Chen; l’attore Tang Ning (già visto nei panni di Du Yuan Hao in “I Will Never Let You Go”), nel ruolo di Pu Guang; l’attore bambino di Wenzhou, nella Provincia di Zhejiang, Sheng Zi Hang (già visto nei panni dello zio maggiore del protagonista Li Hongbin, Li Jing Rui da bambino in “Oh! My Sweet Liar!”) nel ruolo di Ju Jue Liang; l’attrice, cantautrice e conduttrice televisiva Li Sha Min Zi (Leo Li) (già vista nei panni di Jiang Mu Chun in “Love is All”), nel ruolo della Signora Hua (Ep.3); l’attore Zhao Yong Zhan (già visto nei panni di Dong Da Man in “Truth or Dare” e nei panni del Ministro Zhu in “Jiu Liu Overlord”), nel ruolo del Dottore Tang Tai.
La serie si può seguire in 62 puntate (della durata di circa 45 minuti l’una) perfettamente sottotitolata in italiano su Viki, oppure su Youtube (multi sub), dove, benché sottotitolata in altre lingue tra cui inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire più o meno fluidamente.

In seguito mi sono appassionata ad un’altra serie storica piena di mistero: “Qing Luo” (in lingua originale “清落”, pron. “Qīng luò”, ovvero “Qing Luo”, dal nome della protagonista), la storia -tratta dal romanzo “Kengdie Erzi Gui Yi Niang Qin” di Sen Sen- di una ragazza-madre che, in seguito ad un incidente, ha dimenticato il passato e si trova a praticare l’arte medica con le sue doti straordinarie, alla ricerca del padre di suo figlio.

La serie è ambientata nella Cina del passato e racconta le vicende di Yu Qing Luo, una ragazza madre che in seguito ad un trauma ha dimenticato tutto il passato e si è ritrovata incinta e completamente sola. Salvata da una ex assassina mercenaria di una setta segreta, Qing Luo ha trovato il modo di mantenersi e di crescere il figlio Nan Nan, grazie alle sue conoscenze mediche senza eguali. Divenuta un rinomato medico, noto ovunque come il “medico fantasma”, dopo sette anni, Qing Luo intraprende un viaggio con Nan Nan per trovare il padre di suo figlio. Lungo la strada, s’imbatte in un uomo che scambia per un noto dongiovanni e decide di dargli una lezione in nome di tutte le donne da lui sedotte. In realtà, l’uomo alla fine si rivela essere Ye Xiu Du, principe del Yuyang, del regno di Feng Cang, che stava cercando l’aiuto del famoso “medico fantasma” per salvare il fratello minore, colpito da una malattia misteriosa e incurabile. Ye Xiu Du, piano piano si conquista la fiducia e l’affetto di madre e figlio. Lentamente, Qing Luo giunge ad accettare l’affetto del principe ma, prima che possano esserci ulteriori sviluppi, i due si trovano coinvolti in una serie di conflitti che minacciano la loro sicurezza e quella di coloro che li circondano. Con l’incombere delle avversità, Qing Luo accetta volentieri l’aiuto di Xiu Du. A poco a poco, riacquisterà anche la memoria del passato e i due si troveranno a combattere un nemico comune. Ma su tutto incombe la scoperta dell’identità del vero padre di Nan Nan. Potrà Qing Luo accettare l’amore di Xiu Du oppure la sua ricerca finirà col separarli?

Serie a sfondo storico dalla trama intricata e misteriosa, con personaggi molto determinati e complessi.
La protagonista Yu Qing Luo è interpretata dalla giovane attrice di Shanghai, Wang Zi Wei, mentre il protagonista Ye Xiu Du è interpretato dall’attore Liu Xue Yi. Il bambino protagonista, Nan Nan, è interpretato dall’attore bambino Zhang Zi Han (già visto nei panni del fratello della protagonista, Tan Qing Chen, da bambino in “Love is All”, nei panni di Shi Tou, un abitante del campo dei banditi in “Fake Princess”, nei panni del fratello del protagonista, Chu Xiu Yuan, da bambino in “General’s Lady” e nei panni del giovane monaco Qing Ming in “The Sword and the Brocade”). Tra i personaggi secondari, troviamo anche: l’attrice di Beijing, Municipalità di Pechino, Li Mu Zi (Della Li,) (già vista nei panni di assassina mascherata in “Ni Chang”), nel ruolo di Shuang Ke, vice capo della Setta Asura; l’attore e cantante Dai Yi (già visto nei panni del proprietario del Padiglione Panxiang in “The Sleepless Princess”, nei panni di Maestro delle cerimonie in “Truth or Dare” e nei panni del ministro Li in “A Girl Like Me”), nel ruolo di Zhan Chang Gong, Arbitro del Grande Combattimento dei Quattro Regni; l’attore Liu Bang Bang (già visto nei panni di Gou’er in “An Oriental Odyssey” e in un’apparizione speciale in “Perfect Couple”), nel ruolo del medico Hu Yi San; l’attrice Liu Jia Yu (già vista nei panni di Ming Yue in “Time Flies and You are Here”), nel ruolo di Li Ran Ran, moglie di Yu Zuo Lin, ex-marito della protagonista; l’attore Cheng Jing Yu (già visto nei panni dell’Eunuco Li Quan in “Legend of Yun Xi” e nei panni di Wang Xin in “The Blooms at Ruyi Pavilion”), nel ruolo di Han Xiao, padre della protagonista; l’attore Liu Feng Shuo (già visto nei panni di Cui Tong, subordinato della Signora Jin Se, in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”), nel ruolo di Qin Yin, discepolo del Maestro della caverna; l’attore Zhang Bin (già visto nei panni del Generale Guo Ning della città di Jingzhou, in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”), nel ruolo di Fei Yu, capitano delle guardie di Quingyu; l’attore Wang Kuang Yu (già visto nei panni di Shun Zi in “Fake Princess”, nei panni del proprietario del banco dei pegni da giovane in “Truth or Dare” e nei panni di Dong Zi, lavorante della Nuova Via della Seta (ep. 7) in “Jiu Liu Overlord” ), nel ruolo del libertino Ye Pian Zhou; l’attrice di Nanchang, nella Provincia di Jiangxi, Tan Li Min (già vista nei panni della Nobile Consorte Yi in “Legend of Yun Xi”, nei panni di Madame Han, madre di Han Shu Min e del capoclasse Han Sheng Zhi in “In a class of her own”, nei panni della proprietaria del bordello in “Maiden Holmes”, nei panni della signora Qiao Su Niang, madre di Fu Rong in “The Blooms at Ruyi Pavilion”, nei panni della signora Li, madre di Li Hong Bin in “Oh! My Sweet Liar!” e nei panni della proprietaria del bordello in “Perfect Couple”), nel ruolo di Ji San Niang, raccontastorie e falso “medico fantasma”; l’attore Jin Yan Qing (già visto nei panni di subordinato del ministro Pei Heng in “The Romance of Tiger and Rose” e nei panni del marito di Bai Zhi, domestica di fiducia di Er Niang in “The Sword and the Brocade”), nel ruolo di un discepolo guardia della setta Yuhua (ep. 1).
La serie si può seguire su Viki in 24 puntate (della durata di circa 40 minuti l’una) perfettamente sottotitolata in italiano, oppure su Youtube (sub ita), dove si può seguire in italiano abbastanza fluidamente.

Dopo questa serie non troppo lunga, mi sono cimentata in un’altra un po’ più lunga, sempre a sfondo storico, ma stavolta di tipo investigativo: “Under the Power” (in lingua originale “锦衣之下”, pron. “Jǐnyī zhī xià”, ovvero “Sotto il broccato”), la storia -adattata dall’omonimo romanzo di Lan Se Shi- di una ragazza dal passato sconosciuto che lavora come guardia e di un nobile ispettore delle guardie scelte, che si trovano loro malgrado a lavorare insieme.

La serie è ambientata in una Cina del passato, sotto la dinastia Ming. Mentre il regno dell’imperatore Jiajing della dinastia Ming si avvicina alla fine, i guai entrano a palazzo. I fondi che erano stati accantonati per le riparazioni al fiume Yangzhou sono scomparsi. Incaricato dall’imperatore di indagare sull’incidente, Lu Yi (Allen Ren), del Jing Yi Wei, è determinato a trovare i responsabili e ad assicurarli alla giustizia. Ma non sta lavorando a questo caso da solo.
Agente di talento della polizia segreta, Yuan Jin Xia (Tan Song Yun), è una scelta ovvia quando si tratta di assistere Lu Yi nel caso. C’è solo un problema, l’irascibile poliziotto ha incontrato Lu Yi in passato e il conflitto che ne è seguito non è stato dimenticato. Nonostante il loro passato poco piacevole, i due devono lavorare insieme per trovare i responsabili dei fondi governativi mancanti.
Mettendo da parte le loro differenze Lu Yi e Jin Xia imparano ad andare d’accordo, rendendoli una squadra formidabile. Mentre scavano più a fondo nel caso, i loro sentimenti l’uno per l’altro cominciano a mettere radici, per poi sbocciare in una bella relazione. Ma tutto ciò crolla quando Jin Xia scoprirà una verità oscura e inquietante sul proprio passato.

Serie a sfondo storico-investigativo, dalla trama romantica e intricata, ricca di colpi di scena, con personaggi molto profondi e complessi.
La protagonista Yuan Jin Xia è interpretata dall’attrice della Provincia di Sichuan, Tan Song Yun (Seven Tan) (protagonista anche della serie “The Sword and the Brocade”), mentre il protagonista Ye Xiu Du è interpretato dall’attore di Qingdao, nella Provincia dello Shandong, Ren Jia Lun (Allen Ren). Tra i personaggi secondari, troviamo anche: l’attore della Provincia di Anhui, Li Ting Zhe (già visto nei panni dell’Imperatore Zhong Shi Li, fratello del protagonista Wu Mei, in “Unique Lady” e “Unique Lady 2”), nel ruolo del medico esperto di veleni Gai Shu o ‘Zio mendicante’; l’attore Qian Zhi (già visto nei panni del Maestro Lin, proprietario della farmacia, in “I Will Never Let You Go”), nel ruolo di Xie Bai Li, Capo della setta Wu An; l’attore Chen Yong (Chen Li Wei) (già visto nei panni di Coroner in “The Sword and the Brocade”), nel ruolo di Liao Wen Hua, Vice Censore Imperiale; l’attrice Gu Shu Yi (già vista nei panni della Tata Zhao della residenza Qin in “Legend of Yun Xi”, nei panni della madre di Jiu Hua in “The Chang’an Youth” e nei panni di San Niang in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”), nel ruolo della Signora Chun, la madre di Chun Yu Min; l’attore della Provincia del Liaoning, Han Ming Xi (Adrian Han) (già visto nei panni di Sun Bu Fan in “Love is All”) nel ruolo Yan Feng, aiutante di Shi Fan; l’attore Liu Guo Ji (già visto nei panni di Bai Shi Tong, informatore della città, in “Fake Princess”, nei panni di Ministro dei Riti in “Legend of Yun Xi”, nei panni del Maestro Xu in “The Blooms at Ruyi Pavilion” e nei panni del medico Liu in “The Sword and the Brocade”), nel ruolo di Lao Nie, guardia della banda Qi Wei; l’attore Zhong Ming (già visto nei panni del responsabile Xiao, responsabile di negozio della famiglia Su in “Ni Chang” e nei panni di Bai Sheng, padre della protagonista Su Ci in “Maiden Holmes”), nel ruolo del terzo figlio della famiglia Yi, candidato al matrimonio con la protagonista.
La serie si può seguire su Viki in 55 episodi (della durata di circa 45 minuti l’uno) perfettamente sottotitolata in italiano, oppure su Youtube (sub eng/vie), dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

Ed ora, via ad una nuova serie!! 😀

Serie tv in costume… orientale (parte 10)

Dopo aver seguito alcune miniserie, ho scelto un’altra serie non molto lunga, a sfondo storico-fantastico: “Be My Cat – My Young Pet General” (in lingua originale “我的宠物少将军”, pron. “Wǒ de chǒngwù shào jiàng jūn”, ovvero “Il mio maggiore generale da compagnia”), la storia d’amore tra un principe-gatto di un pianeta lontano, caduto sulla terra e incarnatosi nel corpo di un giovane generale, e una ragazza di provincia, arrivata in città per indagare sulla misteriosa scomparsa del fratello.

La serie è ambientata in una Cina del passato, con risvolti fantastici. Su Xiao He, solare proprietaria di un negozio di animali del tranquillo distretto di Qingqiu, a Jiangzhou, sulle rive del lago Qingshan, un giorno trova una lettera di riscatto del fratello scomparso nella Capitale, cui è allegata una bella pietra blu. Per salvare il fratello, dovrà trovare le altre 3 pietre su cui lui stava indagando. Molto più di una bella pietra, la Pietra Blu dell’Anima è una pietra con il potere di attraversare lo spazio e il tempo. Sulla strada per la Capitale, Xiao He risveglia inconsapevolmente un Principe di un lontano pianeta, inseritosi nel corpo del generale Mo Xiu Ran dell’esercito di Qingqiu. Arrivata nella Capitale, Xiao He si ritrova per caso a sposare il generale Mo Xiu Ran, tornato in coma dalla guerra. Fuggita dallo sposo, si introdurrà nella Residenza Mo per indagare sulla misteriosa scomparsa del fratello, che lì risiedeva. Con sua grande sorpresa, si renderà ben presto conto che il generale che ha salvato, lo sposo in coma e il giovane padrone della Residenza Mo sono in realtà la stessa persona, ovvero un uomo che si trasforma in gatto! Entrambi interessati a trovare le Pietre magiche, dopo aver firmato un contratto che li lega come servo e padrona, i due si imbarcano in una pericolosa avventura, sperando di trovare il fratello di Xiao He e di trovare un modo per riportare Xiu Ran sul suo Pianeta d’origine. Ma cosa accadrà, se mentre collaborano per mettere insieme gli indizi che circondano le Pietre, tra loro sboccia l’amore?

Serie fantastica a sfondo storico dalla trama romantica e intrigante, ricca di momenti comici e colpi di scena.
La protagonista Su Xiao He/Xiao Bo He/Qing Zi You è interpretata dalla giovane attrice di Chongqing, Tian Xi Wei, mentre il protagonista Mo Xiu Ran è interpretato dall’attore di Wuhan, nella Provincia di Hubei, Xiao Kai Zhong (Kevin). Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attrice Zhang Jing Jing (già vista nei panni di Qin Can Zheng in “Time Flies and You are Here”), nel ruolo della signora Mo.
La serie si può seguire su Viki in 16 puntate (della durata di circa 35 minuti l’una) perfettamente sottotitolata in italiano.

Dopo circa un anno che avevo provato a vedere una serie, senza capirci nulla, e l’avevo perciò abbandonata, ho deciso di riprendere una serie a sfondo storico-fantasy, che stavolta mi ha davvero appassionata: “The Eternal Love” (in lingua originale “双世宠妃”, pron. “Shuāng shì chǒng fēi”, ovvero “La doppia concubina”), la storia -basata sul romanzo “Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce” di Fan Que- di una ragazza moderna che si ritrova a condividere il corpo con la figlia di una concubina di un ministro, innamorata del Principe Ereditario, ma costretta a sposarne l’8° fratello…

La serie è ambientata in un regno immaginario della Cina del passato, chiamato Dongyue. Qu Tan Er, figlia di una concubina del Ministro Qu Jiang Lin, ha una storia d’amore con Mo Yi Huai, Primo Principe di Dongyue, ma quando lui viene costretto per editto regale a sposarne la sorella Qu Pan Er, lei tenta il suicidio. Al suo risveglio, Qu Tan Er è una persona completamente diversa, poiché nel suo corpo è entrata l’anima di un’altra persona, una giovane agente immobiliare dei tempi moderni: Xiao Tan. Le due appaiono nel corpo a turno ed ogni volta che una delle due dice una bugia, si scambiano. Qu Tan Er/Xiao Tan viene costretta per editto regale a sposare l’Ottavo Principe Mo Lian Cheng, e la sua famiglia, che sostiene l’ascesa al trono del Primo Principe Mo Yi Huai, la costringe a diventare una spia nella Residenza del marito. Mo Lian Cheng sospetta di Qu Tan Er e del suo strano comportamento ma finisce per innamorarsi di Xiao Tan, e viene da lei ricambiato. Tuttavia, Xiao Tan cerca in tutti i modi di tornare indietro nel mondo moderno. Ma viene coinvolta nella lotta al trono dei due principi e risulterà avere un ruolo fondamentale in una vecchia profezia che riguarda una perla magica tramandata dalla sua famiglia. Ma quale delle due donne raggiungerà il proprio obiettivo nella lotta al trono? E riuscirà l’amore di Mo Lian Cheng a far cambiare idea a Xiao Tan e a farla restare in quel mondo?

Serie fantastica a sfondo storico dalla trama romantica ed avvincente, con personaggi molto ben delineati (ritengo bravissima l’attrice Liang Jie, che riesce a trasformarsi chiaramente in una o nell’altra protagonista).
La protagonista Qu Tan Er/Qu Xiao Tan/Qu Xiang Tan è interpretata dall’attrice e modella Liang Jie (protagonista anche della serie “Time Flies and You are Here”), mentre il protagonista Mo Lian Cheng è interpretato dal giovane attore, modello e cantante di Zhengzhou, nella Provincia di Henan, Xing Zhao Lin e il coprotagonista Mo Yi Huai/Mo Yi Feng è interpretato dal giovane attore di Handan, nella Provincia di Hebei, Wang Rui Chang (Richards Wang) (già visto nei panni dell’atletico e ribelle Lei Ao/Lei Ze Xin in “In a class of her own” e nei panni di Yaoluoge Pusa, re di Mobei in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”). Tra i personaggi secondari, troviamo anche: l’attrice di Shenzhen, nella Provincia di Guangdong, Zhong Qi (Tiffany Zhong) (già vista nei panni della Principessa Sheng Ping in “Jiu Liu Overlord”) nel ruolo di Qu Pan Er, sorella di Qu Xiao Tan; il giovane attore Wang Hao Ge (già visto nei panni di Que Yan, servitore del protagonista Li Qian in “The Love by Hypnotic”) nel ruolo del Quattordicesimo Principe Mo Jing Xuan; l’attore Hu Chun Yong (già visto nei panni del fratello della protagonista Xiao Feng in “Good Bye, My Princess” e nei panni di Zheng Hai (ep.18) in “Time Flies and You are Here”) nel ruolo di Yu Hao, aiutante dell’Ottavo Principe; l’attore Zhang Tian Lin (Marcus Zhang) (già visto nei panni di Kaierbi, fratello della protagonista Ming Yue in “The Love by Hypnotic”) nel ruolo del Re Demone; l’attrice Liu Xiao Liang (già vista nei panni dell’Imperatrice in “The Love by Hypnotic”) nel ruolo della Nona Moglie; l’attore di Urumqi, nella Provincia di Xinjiang, Zhang Zheng Yang (Lei Zhang) (già visto nei panni dell’Imperatore in “The Love by Hypnotic”) nel ruolo dell’Imperatore.
La serie si può seguire su Viki oppure su Youtube (sub ita) in 24 puntate (della durata di circa 35 minuti l’una) perfettamente sottotitolata in italiano.

Subito dopo, appassionata alla serie, ho seguito il sequel: “The Eternal Love 2” (in lingua originale “双世宠妃II”, pron. “Shuāng shì chǒng fēi II”, ovvero “La doppia concubina 2”), la prosecuzione della storia tra una ragazza moderna che, dopo un salto nel passato, ritorna alla sua epoca, seguita da colui con il quale aveva vissuto una intensa storia d’amore, l’Ottavo Principe di Dongyue, Mo Lian Cheng… Lei, non essendo ancora stata nel passato non lo riconosce, mentre lui ricorda tutto ed è intenzionato a tornare con lei a qualunque costo…

La serie è inizialmente ambientata nella Cina moderna, dove vive la giovane ed ambiziosa agente immobiliare Qu Xiao Tan. Per un affare, si ritrova ad avere a che fare con il ricco e affascinante antiquario Mo Lian Cheng, che in realtà è il suo amore futuro venuto dal passato. Infatti, Qu Xiao Tan non essendo ancora stata nel passato non lo riconosce. Mo Lian Cheng invece ricorda tutto  e cerca in tutti i modi di farla innamorare di nuovo di lui. L’ambientazione si sposta nuovamente nel regno immaginario del passato di Dongyue, simile ma non uguale allo stesso regno della serie precedente. Qu Xiao Tan finisce nuovamente nel corpo di Qu Tan Er, figlia del ministro Qu, che ha tentato il suicidio per amore del Primo Principe Mo Yi Huai. Mo Lian Cheng, inizialmente determinato a far innamorare di nuovo Xiao Tan e di tornare con lei nel futuro, si trova invischiato nella lotta per il trono tra il Primo Principe e il suo alter ego di questo nuovo universo parallelo, l’Ottavo Principe. Mo Lian Cheng decide di cercare di evitare a questa versione di sé stesso di compiere i suoi stessi errori e nel frattempo cerca un modo di ritornare nel futuro. Ma i due amanti sfortunati restano incastrati nelle vicende di quel mondo e rischieranno entrambi di perdervi la vita. Riusciranno a tornare al futuro insieme?

Serie fantastica a sfondo storico dalla trama romantica e sempre più avvincente, con personaggi molto ben delineati ed affiatati tra loro.
I protagonisti e i personaggi principali sono interpretati dagli stessi attori della serie precedente.
La serie si può seguire su Youtube (sub ita) in 30 puntate (della durata di circa 45 minuti l’una) interamente sottotitolata in italiano.

Non appena terminata, ho proseguito con il sequel: “The Eternal Love 3” (in lingua originale “双世宠妃Ⅲ”, pron. “Shuāng shì chǒng fēi III”, ovvero “La doppia concubina 3”), la prosecuzione della storia tra una ragazza moderna che ha fatto dei salti nel passato e che, insieme all’amato marito, l’Imperatore di Dongyue, Mo Lian Cheng, si ritrova nuovamente in un universo parallelo simile al loro, ma a parti invertite: lei nei panni della Seconda Principessa, Mo Lian Chen nei panni di smemorato aspirante all’harem dell’Imperatrice malvagia, che si rivelerà poi essere la sua vecchia fiamma Qu Xiang Tan…

La serie è nuovamente ambientata in un regno immaginario della Cina del passato, chiamato Dongyue, dove regna un’Imperatrice senza scrupoli e dove le donne hanno il potere e gli uomini sono a loro subordinati. Qu Xiao Tan si ritrova nuovamente nel corpo di Qu Tan Er, che questa volta è la Seconda Principessa di un regno di Dongyue parallelo a ruoli invertiti tra uomini e donne. Mo Lian Chen si ritrova nel corpo dell’Ottavo figlio di una famiglia caduta in disgrazia dopo l’ascesa al trono della malvagia Imperatrice Qu Xiang Tan. Suo padre Mo Yuan Long, però, ha intenzione di ribellarsi e per farlo conta sull’aiuto della figlia Mo Feng Yang, del figlio maggiore Mo Yan Chen, innamorato da sempre di Qu Tan Er e di Mo Lian Chen, che però ha perso la memoria in seguito ad un incidente. Xiao Tan si ritrova a dover inseguire Mo Lian Chen, che aspira a entrare nell’harem imperiale, e per impedirglielo, lo sposa come secondo consorte insieme al fratello maggiore. Tuttavia, l’Imperatrice ha altri piani per loro e ben presto si ritrovano tutti invischiati in una lotta al trono e all’incombere di un passato che minaccia le loro vite, oltre la loro felicità e le loro speranze di ritornare a casa…

Serie fantastica a sfondo storico dall’intricata trama sempre più avvincente, con i personaggi ben conosciuti, sotto nuove vesti.
La protagonista Qu Tan Er/Qu Xiao Tan/Qu Xiang Tan è interpretata sempre dall’attrice e modella Liang Jie, mentre il protagonista Mo Lian Cheng è nuovamente interpretato dal giovane attore, modello e cantante di Zhengzhou, nella Provincia di Henan, Xing Zhao Lin. Tra i personaggi secondari ritroviamo: l’attore e cantante di Jiaxing, nella Provincia dello Zhejiang, Fang Yi Lun (conosciuto anche come Alen Fang) (già visto nel ruolo della guardia del corpo Liu Xiu Wen/principe di Persia, coprotagonista in “Unique Lady”, nel ruolo del principe Zi, Li Qian, protagonista in “The Love by Hypnotic”, nel ruolo di Wei Shu Yu, coprotagonista in “The Long Ballad – Princess Chang Ge” e nel ruolo del Sesto Principe, Li Zhao in “Jiu Liu Overlord”) nei panni deI fratello del protagonista, Mo Yan Chen; l’attrice Zhou Zi Xin (già vista nel ruolo della Seconda Principessa, Chen Chu Chu, in “The Romance of Tiger and Rose” e nel ruolo di Qiao Hui Xin, promessa sposa del principe Li Qian in “The Love by Hypnotic”) nei panni della Prima Principessa, sorella maggiore della protagonista, Qu Mei Er; l’attore Ni Han Jin (già visto nel ruolo di Pugu Yunsi, ex promesso sposo della protagonista in “The Love by Hypnotic”) nei panni del generale Pugu Yun Xiu, consorte della protagonista; l’attrice di Jiayuguan, nella Provincia di Gansu, Liu Luo Xi (già vista nel ruolo di Meng Su Wei/Ming Gu in “Time Flies and You are Here”) nei panni dell’ufficiale Su Yue La; l’attore Zhou Hang (già visto nel ruolo di Qin Yuan in “The Love by Hypnotic”) nei panni di Yun Ying; l’attrice Bai Jing Jing (già vista nel ruolo della nutrice Fang in “Oh! My Sweet Liar!” e nel ruolo di Zhong Liu Shi, la governante della Principessa di Pu in “Time Flies and You are Here”) nei panni di Madame Sun.
La serie si può seguire su Youtube (sub eng) in 30 puntate (della durata di circa 40 minuti l’una) interamente sottotitolata in inglese, ma impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

Dopo questa super serie (anche se divisa in 3 stagioni diverse), ho scelto un’altra serie non molto lunga, a sfondo storico-fantastico: “The Queen of Attack” (in lingua originale “进击的皇后”, pron. “Jìnjī de huánghòu”, ovvero “Regina d’attacco”), la storia d’amore tra una moderna studentessa appassionata di “drama” storici, che finisce accidentalmente in una serie in costume nei panni di un personaggio secondario, destinato a morire al terzo episodio.

La serie è ambientata in una Cina del passato, con risvolti fantastici. Liang Wei Wei, una moderna studentessa appassionata di “drama” storici, entra accidentalmente in una serie in costume nei panni della consorte dell’imperatore Jing Qing, che morirà nel terzo episodio. Per uscire da questo “schema”, Liang Wei Wei usa le sue conoscenze dei meccanismi di costruzione della trama per sfuggire al suo destino. Tra varie vicissitudini, con l’imperatore Jing Qing scocca la scintilla dell’amore, ma l’archetipo dell'”antagonista” in cui si ritrova incastrata e la trama già scritta la costringono ad un “loop” infinito che termina sempre con la sua morte… Riuscirà Liang Wei Wei a sopravvivere e a portare avanti la sua storia d’amore con Jing Qing nonostante tutto e tutti?

Miniserie fantastica a sfondo storico dalla trama romantica e intrigante, mi sarebbe piaciuto se fosse stata più lunga!
La protagonista Liang Wei Wei è interpretata dall’attrice Wang Yi Xuan, mentre il protagonista Jing Qing è interpretato dall’attore e modello Cheng Lei (Ryan Cheng). Tra i personaggi secondari troviamo l’attore Hu Yuan Song (già visto nel ruolo del Generale Hu Lang in “Legend of Yun Xi”) nei panni del Generale Liang.
La serie sarebbe composta da 18 episodi della durata di circa 9 minuti l’uno, ma si può seguire su Youtube (multi sub) in 2 puntate (della durata rispettivamente di 46 e 48 minuti) interamente sottotitolata in italiano (non perfetto, ma abbastanza leggibile).

Per fortuna, ho potuto seguire anche un sequel della precedente miniserie a sfondo storico-fantastico: “The Queen of Attack 2” (in lingua originale “进击的皇后 2”, pron. “Jìnjī de huánghòu 2”, ovvero “Regina d’attacco 2”), la prosecuzione della storia d’amore tra una moderna studentessa appassionata di “drama” storici, che finisce accidentalmente in una serie in costume e si ritrova nei panni di una regina cattiva, destinata a morire per mano di un introverso generale.

La serie è ambientata in una Cina del passato, con risvolti fantastici. La studentessa moderna Liang Wei Wei è tornata di nuovo nel “drama” storico, solo che questa volta non è più la consorte dell’imperatore, ma un’imperatrice odiata da tutti e Jing Qing non è più l’imperatore, ma un fragile generale che sta complottando contro di lei. Liang Wei Wei deve fare del suo meglio per ripristinare i ricordi di Jing Qing in modo che possa innamorarsi di nuovo di lei, ma la trama e gli archetipi in cui si ritrova incastrata le renderanno la sopravvivenza molto più complicata del previsto…

Miniserie fantastica a sfondo storico dalla trama romantica e intrigante, sono contenta di aver potuto seguire qualche altra puntata, mi sarebbe piaciuto se fosse stata ancora più lunga!
I protagonisti e i personaggi secondari sono sempre gli stessi della precedente miniserie.
La serie sarebbe composta da 18 episodi della durata di circa 13 minuti l’uno, ma si può seguire su Youtube (sub eng) in 3 puntate (della durata rispettivamente di 63, 65 e 73 minuti) interamente sottotitolata in inglese, ma impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

E ora… via con la prossima serie!!! 🙂

Serie tv in costume… orientale (parte 9)

Con l’arrivo delle vacanze di Natale e le lunghe giornate a casa, ho scelto una nuova serie a sfondo storico, tanto avvincente che l’ho finita in poco tempo: “Time Flies and You are Here” (in lingua originale “雁归西窗月”, pron. “Yàn guīxī chuāng yuè”, ovvero “L’oca selvatica torna alla finestra occidentale”), la travagliata storia d’amore tra un principe dal drammatico passato e una ragazza di campagna, che si trovano prima come compagni di studi e poi come sposi.

La serie è ambientata in una Cina del passato, in cui i matrimoni nella famiglia reale venivano combinati dall’Imperatore per motivi politici e di potere. Zhao Xiao Qian, il giovane principe di Julu, figlio adottivo dell’Imperatore, vive in auto-esilio nella piccola contea di Wu Jiang per restare fuori dai giochi di potere di Palazzo e godere al massimo della propria libertà, pur sapendo che a Corte hanno già deciso il suo futuro. Studiando all’Accademia Bailuan insieme a due fidati amici, finisce per incontrare la giovane e intelligente studentessa Xie Xiao Man… I due iniziano a incontrarsi e scontrarsi più volte, e ad ogni incontro sono scintille: il principe cerca di farla sua e lei disprezza l’arroganza del nobile viziato. Ma Zhao Xiao Qian, per sfuggire al decreto imperiale che gli imporrebbe il matrimonio con la sua vecchia amica di infanzia Shen Zhao Wen, attratto da Xiao Man, la costringe con un ricatto a diventare sua concubina per due anni. Lei è costretta ad accettare, suo malgrado, pur disprezzandolo, ma con l’andare del tempo impara a conoscere Xiao Qian e ad apprezzare le sue qualità nascoste. Ma dalla Capitale tenteranno in ogni modo di riprendere il controllo sul giovane principe e il primo obiettivo è quello di cacciare la sua concubina. Nonostante la strenua lotta per tenere in piedi il suo legame con l’unica donna che abbia mai amato, a Xiao Qian non resterà altra scelta che andare in guerra… Dopo tre anni, ritorna e la trova ad aspettarlo, ma gli intrighi di Palazzo lo costringono a tenerla lontana da sé stesso e dai guai che lo hanno seguito. Riuscirà a risolvere tutto e a coronare il suo sogno di fare di Xiao Man la sua moglie ufficiale, senza dover soccombere alle lotte di potere?

Serie a sfondo storico dalla avvincente trama romantica, ricca di suspence, con personaggi intelligenti e determinati.
La protagonista Xie Xiao Man è interpretata dall’attrice Liang Jie, mentre il protagonista Zhao Xiao Qian/Han Chen è interpretato dal giovane attore di Shenzhen, nella Provincia del Guangdong, Zeng Shun Xi (Joseph Zeng). Tra gli attori secondari, ritroviamo: l’attrice Guan Chang (già vista nei panni di Tan Li, cameriera personale della protagonista Ming Yue in “The Love by Hypnotic”), nel ruolo di Shen Zhao Wen, la promessa sposa di Han Chen; il giovanissimo attore Wang Xi Wen (già visto nei panni di Qiu Hua, guardia del corpo di Wan Zi e Ying Yao in “Truth or Dare”) nel ruolo di Shen Yan, fratello di Shen Zhao Wen; l’attore Huang Meng (già visto nei panni di Su Gongquan in “Ni Chang” e nei panni del Settimo Principe in “I Will Never Let You Go”), nel ruolo di Meng Han Ru, zio della protagonista e padre di Meng Su Wei/Ming Gu; l’attore Qi Er Luo (già visto nei panni del capo Jiang in “Ni Chang”, nei panni di medico imperiale in “Truth or Dare” e nei panni del generale Wang in “A Girl Like Me”), nel ruolo di Xu Mao; l’attore Han Yan Da (già visto nei panni di capotribù dei Falchi, padre di Ma Ya in “General’s Lady”), nel ruolo di Bailu Wei Shuang; l’attore e cantante Dai Yi (già visto nel ruolo del proprietario del Padiglione Panxiang in “The Sleepless Princess”, nel ruolo di Maestro delle cerimonie in “Truth or Dare” e nei panni del ministro Li in “A Girl Like Me”), nel ruolo di Lord Chang Huai Pu; l’attrice Bai Jing Jing (già vista nei panni della nutrice Fang in “Oh! My Sweet Liar!”), nel ruolo di Zhong Liu Shi, la governante della Principessa di Pu; l’attore Hu Chun Yong (già visto nei panni del fratello della protagnista Xiao Feng in “Good Bye, My Princess”), nel ruolo di Zheng Hai (ep.18).
La serie si può seguire su Viki in 32 puntate perfettamente sottotitolate in italiano.

In seguito, ho iniziato un’altra serie a sfondo storico: “Jiu Liu Overlord” (in lingua originale “九流霸主”, pron. “Jiǔ liú bàzhǔ”, ovvero “Jiu Liu signore supremo”), la storia di una capobanda dei bassifondi e di un ricco e brillante imprenditore tessile che si scontrano più volte per interesse, prima di comprendere che unendo le forze avranno solo da guadagnarci, e non solo in termini economici…

Long Ao Yi è la giovanissima capobanda del Clan Longzhu (Draghi di Bambù), una banda dei bassifondi della città di Yincheng. L’intelligente e intraprendente Li Qing Liu, che ha messo in piedi un fiorente commercio di seta, è uno dei leader più importanti dell’élite dei commercianti. Quando il prezioso filo d’oro, usato per realizzare gli ambiti indumenti di seta dorata di Li Qing Liu, viene rubato, la colpa ricade sul Clan di Long Ao Yi. Qing Liu e Ao Yi si trovano quindi a cooperare per recuperare il filo rubato e trovare i veri colpevoli. Messi da parte i pregiudizi sociali, Qing Liu e Ao Yi cominciano a svelare i misteri che circondano il caso e a rendersi conto che alle loro spalle si muovono le oscure macchinazioni del governatore Du Chang Feng, padre della socia in affari di Li Qing Liu. Tra Ao Yi e Qing Liu sbocciano dei forti sentimenti, ed anche il Sesto Principe Li Zhao si innamora della ragazza… Ma quando un colpo di scena finirà per aumentare sensibilmente la differenza di classe già presente tra i due innamorati, anche la Capitale si insinuerà tra di loro. Riusciranno Ao Yi e Qing Liu a riunirsi, nonostante tutto e tutti siano contro il loro amore?

Serie a sfondo storico dalla trama avventurosa e romantica, piena di intrighi, con personaggi molto determinati e situazioni complicate.
La protagonista Long Ao Yi è interpretata dalla giovane attrice e modella Bai Meng Yan (Bai Lu), mentre il protagonista Li Qing Liu è interpretato dall’attore Lai Yi (Leon Lai). Tra gli attori secondari, ritroviamo: l’attore e cantante di Jiaxing, nella Provincia dello Zhejiang, Fang Yi Lun (conosciuto anche come Alen Fang) (già visto nei panni della guardia del corpo Liu Xiu Wen/principe di Persia, coprotagonista in “Unique Lady”, nei panni del principe Zi, Li Qian, protagonista in “The Love by Hypnotic” e nei panni di Wei Shu Yu, coprotagonista in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nel ruolo del Sesto Principe, Li Zhao; l’attore Zheng Xiao Ning (già visto nei panni del Re di Suo Luo in “An Oriental Odyssey” e nei panni di Wang Tie Da Er, re del Dan Chi, nonno della protagonista in “Good Bye, My Princess”) nel ruolo di Zai Yu An; il giovanissimo attore Cao Jun Xiang (già visto nei panni di Chu Xiu Yuan/An’er, fratello ed aiutante del protagonista Xiu Ming in “General’s Lady”) nel ruolo di Xiao Wu, uno dei responsabili ; l’attore Mao Fan (già visto nei panni di Sun Mu Chu, uomo del protagonista Fei Ye in “Legend of Yun Xi”) nel ruolo di Pang Shi Zhong; l’attore Gao Tian (già visto nei panni di Xiao Ying in “General’s Lady”) nel ruolo di Lu Er Ye, vicecapo della Banda del Drago di Bambù; l’attore Yun Xiang (già visto nei panni di Zhang Sun Run in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nel ruolo di Wu Lin, sottoposto del Sesto Principe, Li Zhao; l’attore Zhao Yong Zhan (già visto nei panni di Dong Da Man in “Truth or Dare”), nel ruolo del Ministro Zhu; l’attore Zhou Yan (già visto nei panni di un eunuco in “General’s Lady”) nel ruolo del falegname Tan; l’attore Guo Jian Wei (già visto nei panni del medico Wang in “General’s Lady” e nei panni del dottor Yan in “Love is All”) nel ruolo di Medico Imperiale Qin; l’attore Qiao Xin Feng (già visto nei panni di Lei Zheng in “Maiden Holmes”) nel ruolo di Du Chang Feng, padre di Xiao Xian; l’attrice bambina Wang Zi Fei (CoCo Wang) (già vista nei panni della figlia di Li Hong Bin e Xiong Xi Ruo in “Oh! My Sweet Liar!”), nel ruolo di Long Ao Yi da bambina; l’attore Han Yan Da (già visto nei panni di capotribù dei Falchi, padre di Ma Ya in “General’s Lady” e nei panni di Bailu Wei Shuang in “Time Flies and You are Here”), nel ruolo del mercante Shen Yi Guan; l’attore Han Zhi Gang (già visto nei panni di Governante della Residenza Lin in “The Romance of Tiger and Rose” e nei panni di San Shu, abitante del campo dei banditi in “Fake Princess”), nel ruolo di Guardiano della banca del mercato nero; l’attore Wang Kuang Yu (già visto nei panni di Shun Zi in “Fake Princess” e nei panni del proprietario del banco dei pegni da giovane in “Truth or Dare”) nel ruolo di Dong Zi, lavorante della Nuova Via della Seta (ep. 7).
La serie si può seguire su Viki in 36 puntate perfettamente sottotitolate in italiano.

Subito dopo, visto che di alcune altre serie che avrei voluto vedere non erano stati ancora sottotitolati tutti gli episodi, nell’attesa ho scelto una breve (anzi, brevissima!) serie a sfondo storico, che ho finito in un pomeriggio: “Prince Consort, Please Advise” (in lingua originale “驸马大人请指教”, pron. “Fùmǎ dàrén qǐng zhǐjiào”, ovvero “Maestro Ma, per favore avvisa”), la storia di una principessa inviata presso un regno lontano per un matrimonio diplomatico, che si ritrova a dover sposare non uno, ma ben cinque mariti!

La serie è una sorta di sit-com ambientata in una Cina del passato, ma con tratti moderni, che racconta la storia di Zhangsun Wu Hen, figlia di un generale, che viene nominata Principessa dall’Imperatore ed inviata nel lontanissimo Regno di Xianxiong per un matrimonio diplomatico tra i due Paesi. Quando arriva presso la famiglia reale di Xianxiong, la famiglia Kun, scopre che le tradizioni popolari del regno di Xiangxiong sono completamente diverse da quelle del regno di Haitang: secondo le regole locali, lei sarà la moglie di tutti e cinque i fratelli! Giunta ad un accordo con loro, ottiene che, dopo una vita matrimoniale “di prova”, le permetteranno di scegliere liberamente uno dei cinque fratelli della famiglia Kun da sposare. Chi sceglierà Wu Hen, tra il Primo Ministro, il dispotico ma affascinante Ni Ma Yi Xi, l’atletico ma fatuo Generale Hei Ma Ren Zeng, il Ministro delle Finanze, l’astuto affarista Duo Jin Zhan Dui, il talentuoso diplomatico Bai Ma Jia Cuo e il piccolo genio Ga Er Ben Da Long Wa Jiong?

Miniserie a sfondo storico dalla trama un po’ demenziale -ad essere sincera!- ma seguibile; sembra che ci sarà una seconda serie.
La protagonista Zhangsun Wu Hen è interpretata dall’attrice taiwanese Zhang Xin Bi (Hsin Zhang); il Primo Ministro Ni Ma Yi Xi, il fratello maggiore, è interpretato dall’attore Li Ze Qian; il Generale Hei Ma Ren Zeng, il secondo fratello, è interpretato dal giovane attore e modello Wang Hao Xiang; il Ministro delle Finanze Duo Jin Zhan Dui, il terzo fratello, è interpretato dal giovane attore di Anshan, nella Provincia del Liaoning, Yang Hao Ming; Bai Ma Jia Cuo, il quarto fratello, è interpretato dal giovane attore di Zhengzhou, nella Provincia di Henan, Li Ming Jun; il geniale Ga Er Ben Da Long Wa Jiong, il quinto fratello, è interpretato dall’attore bambino Pei Jiong Qi.
La serie si può seguire su Viki in 12 puntate (della durata di circa 15 minuti l’una, di 23 minuti l’ultima) perfettamente sottotitolata in italiano.

Subito dopo, ho scelto un’altra breve serie a sfondo storico: “Meet You” (in lingua originale “逢君正当时”, pron. “Féng jūn zhèng dāng shí”, ovvero “È il momento giusto per incontrarti”), la storia di una figlia di un prefetto che è stata salvata e cresciuta da un dottore geniale dopo un disastro. La ragazza tsundere Oolong dovette sposare il ricco e stupido giovane maestro Lin Qinglan, e così iniziò la vita matrimoniale della coppia. Il loro finto matrimonio alla fine si trasformò in vero amore.

La serie è ambientata in una Cina del passato. Un medico geniale ma dedito all’alcol e al gioco d’azzardo, un giorno trova una bambina in fin di vita nella foresta, la salva e la cresce. Anni dopo, per salvare dai debiti di gioco l’uomo che l’ha cresciuta, Shen Tiao Tiao viene costretta a sposare il ricco e giovane signore Lin Qing Lan dal cugino di costui. Fatta passare per l’amica di infanzia di Lin Qing Lan, sua promessa sposa, Tiao Tiao assume quindi l’identità di Shen Meng Jun. Ma il rapporto con l’infanitle Lin Qing Lan, diventato demente in circostanze misteriose, non sarà così difficile come si prospettava… Tra i due sposi potrà sbocciare una vera storia d’amore? E riusciranno a far fronte alle oscure trame portate avanti dal cugino per impossessarsi dei beni di famiglia?

Miniserie a sfondo storico dalla trama romantica, ma avventurosa e avvincente, benché ricordi un po’ altre serie che ho visto, sul filone della sposa dall’identità falsa; tuttavia, è davvero godibile e porta una serie di riflessioni sul tema dell’handicap e della sessualità… Un peccato che non sia stata portata avanti per più puntate.
La protagonista Shen Meng Jun/Shen Tiao Tiao è interpretata dalla giovane attrice e cantante di Bijie, nella provincia di Guizhou, Zhu Li Lan, mentre il protagonista Lin Qing Lan è interpretato dal giovanissimo attore di Taizhou, nella Provincia dello Zhejiang, Huang Tian Qi. Tra i personaggi secondari, troviamo anche: l’attore Kong Qi Li (già visto nel ruolo di Li Chun Feng, Astronomo Imperiale in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nei panni di Zhao Ze Rui; la giovane attrice Lin Zhi Yi (Kiwi Lin) (già vista nel ruolo della Principessa Zhong Zi Yun/Ye Chen Xi in “Unique Lady”) nei panni di Li Qiao Er; l’attrice di Henan, Li Yu Su (già vista nel ruolo della balia Lin, assistente personale di Chu Qing Ge in “Legend of Yun Xi”) nei panni di Lin Lao Tai Tai.
La serie si può seguire su Youtube (sub eng) in 12 puntate (della durata di circa 30 minuti l’una) interamente sottotitolata in inglese, ma impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

In seguito, ho iniziato un’altra brevissima serie a sfondo storico: “The Fox Fairy” (in lingua originale “将军家的小狐仙”, pron. “Jiāngjūn jiā de xiǎo hú xiān”, ovvero “La piccola fata volpe della casa del generale”), la storia dello spirito volpe Xia Jiuer, sceso sulla terra per ripagare un debito di gratitudine con l’implacabile generale Gu Yun Fan, che ne diventa la sposa e lo aiuta a combattere per il Paese…

La serie è ambientata in una Cina del passato. Il giovane ed eroico generale Gu Yun Fan torna in fin di vita dalla guerra e, per non far estinguere la sua famiglia, l’Imperatore gli impone un matrimonio per proseguire la stirpe. Ma la bellissima sposa che si trova davanti è, in realtà, lo spirito volpe Xia Jiuer, sceso sulla terra per ripagare un debito di gratitudine nei suoi confronti. Dopo averlo miracolosamente guarito, Xia Jiuer gli sta al fianco con devozione e lui si innamora di lei…. Ma riusciranno i due innamorati a sopravvivere alle oscure trame in cui cercano di coinvolgerli i due principi pretendenti al trono?

La protagonista Xia Jiuer è interpretata dalla giovane attrice Dan Ni, mentre il protagonista Gu Yun Fan è interpretato dal giovane cantante e attore malesiano Chen Xin Zhe (Tan Xin Zer).
La serie si può seguire su Youtube (sub eng) in 3 puntate (della durata di circa 30 minuti l’una) o in 36 puntate (della durata di circa 2-4 minuti l’una) interamente sottotitolata in inglese, ma impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

E… ora non mi resta che scegliere la prossima serie da vedere!!! 🙂

Serie tv in costume… orientale (parte 8)

Mentre attendevo i sottotitoli della serie “The imperial coroner”, ho scelto un’altra breve (anzi, brevissima!) serie a sfondo storico, che ho finito in un battito di ciglia: “Hold On, My Lady” (in lingua originale “夫人,大可不必”, pron. “Fūrén, dà kě bùbì”, ovvero “Signora, non è necessario”), la storia di una ragazza bandito che viene assoldata da un Generale per sposare il figlio secondogenito e mettere la famiglia al riparo dalle trame di potere che ruotano intorno alla Corte Imperiale.

La serie è ambientata in una Cina del passato, in cui i matrimoni venivano combinati dalle famiglie per motivi economici e di potere. La giovane e coraggiosa figlia di un capo bandito, Bai Yun Feng, ha preso il posto del padre, morto il giorno del suo 15° compleanno. Nel corso di un agguato ad una carovana per procurarsi cibo e denaro, per un errore, Bai Yun Feng e i suoi compagni banditi vengono catturati dal generale Huang Fu. Il generale le offre un’opzione alternativa alla condanna al carcere per lei e i suoi compagni: sposarsi con il suo secondo figlio, Huang Fu Yao, sotto lo pseudonimo di Lu Wan Er, per sottrarre la loro famiglia alle mire matrimoniali delle altre famiglie ricche che sperano così di entrare nelle grazie dell’Imperatore. Bai Yun Feng è costretta ad accettare e così si trova a vivere nella residenza del generale, come moglie del colto Huang Fu Yao, con la sola compagnia del fedele Chen Da Wan. Con la sua vivacità e le sue impareggiabili doti culinarie, Bai Yun Feng/Lu Wan Er conquisterà un posto nella residenza del generale? E nel cuore del freddo Huang Fu Yao?

Miniserie a sfondo storico dalla trama avventurosa e romantica, con personaggi comici e situazioni divertenti, dalla trama semplice ma avvincente, benché ricordi un po’ la serie “Fake Princess”; un peccato che non sia stata portata avanti per più puntate.
La protagonista Bai Yun Feng/Lu Wan Er è interpretata dalla giovane attrice e cantante di Changsha, nella provincia di Hunan, Peng Ya Qi (Yakisa), mentre il protagonista Huang Fu Yao è interpretato dal giovanissimo attore di Harbin, capitale della Provincia dello Heilongjiang, Gao Zi Tian.
La serie si può seguire su Youtube (sub eng) in 4 puntate (della durata di circa 1 ora l’una) interamente sottotitolata in inglese, ma impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

Subito dopo, ho visto la serie “Emperors and me”,  (in lingua originale “众王驾到”, pron. “Zhòng wáng jiàdào”, ovvero “Tutti i re arrivano”), una storia di amicizia e amore attraverso i secoli e di viaggi nel tempo, con tutte le sue implicazioni sia sul passato che sul presente.

La serie è ambientata nella Cina dei giorni nostri, con delle brevi parentesi nella Cina antica. La protagonista è Luo Xi, una studentessa all’ultimo anno di università, che per aiutare la sua coinquilina Fei Yan a superare una delusione amorosa, si mette in pericolo e cade dal tetto di un palazzo, insieme alla sua amica Le Xue. Per miracolo, sopravvivono e si ritrovano tra le pagine del libro Qian Guo Ji. Il libro raccoglie la storia dei mille anni e delle dinastie che si susseguono nell’arco di questo tempo. Luo Xi e Le Xue incontrano il giovane imperatore Qin Shang di Qi. Inseguita dall’esercito di Qin Shang, Luo Xi riesce a tornare al presente nel momento più cruciale, portando con sé Qin Shang. Ma, con suo sommo dispiacere, si rende conto che Le Xue è stata lasciata indietro. Nel tentativo di tornare a prendere Le Xue, Luo Xi e Qin Shang si ritrovano in altre epoche e riportano al mondo moderno altri due imperatori: Mu Rong Yu e Guo Yan. Insieme, il quartetto affronterà diverse situazioni, legandosi sempre di più. Luo Xi si troverà divisa tra l’amore per Qin Shang e il corteggiamento serrato di Mu Rong Yu, ma sempre con il pensiero di riportare la sua cara amica al presente…

Serie fantastica moderna e a tratti a sfondo storico, dalla trama avventurosa e romantica, con situazioni inverosimili e a volte divertenti, ricca di colpi di scena; i personaggi principali sono ben delineati nei loro caratteri.
La protagonista è interpretata dalla giovane attrice della Provincia dello Shandong, Dai Wen Wen, nei panni di Luo Xi, mentre i protagonisti maschili sono interpretati dall’attore di Laiyang City, nella Provincia dello Shandong, Gao Tai Yu (Yao Yang), nei panni dell’Imperatore Qin Shang, dal giovane attore Liu Zhao Hong, nei panni dell’Imperatore Mu Rong Yu e dal giovane attore Gao Ji Cai (già visto nel ruolo di Zhao Yuan Ming, principe amico di infanzia della protagonista e suo pretendente in “The Romance of Hua Rong”) nei panni dell’Imperatore Guo Yan. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attore Gao Yi (già visto nel ruolo del Principe Rui, padre del protagonista Shen Jin e fratello dell’imperatore in “General’s Lady”) nei panni di Lu Wei (nel passato) e di Wei Wei (nel presente) e l’attrice Li Tian Yu (già vista nel ruolo di Madame Pei, matrigna della protagonista Ye Yu An in “An Oriental Odyssey”) nei panni dell’Imperatrice vedova, madre di Qin Shang (nel passato) e di … (nel presente).
La serie si può seguire su Youtube (sub eng) in 24 puntate (impostando la traduzione automatica in italiano con risultati discreti, in modo da poterla seguire abbastanza fluidamente).

In seguito, ho iniziato una serie piuttosto lunga, a sfondo storico: “Good Bye, My Princess” (in lingua originale “东宫”, pron. “Dōnggōng”, ovvero “Palazzo dell’Est”), la storia -tratta dal romanzo “Eastern Palace” di Fei Wo Si Cun- di una principessa del Confine Occidentale andata in sposa dall’altro capo del Paese per unirsi in un matrimonio di convenienza con il principe ereditario delle Pianure Centrali.

Xiao Feng è la giovanissima e vivace principessa del Liang Occidentale, che viene ceduta in sposa all’erede al trono Li Cheng Yin per consolidare i rapporti pacifici tra i due Stati. Abituata a godere di una grande libertà, lei rifiuta il matrimonio e fugge nel Regno vicino, governato dal Khan suo nonno. Lì incontra un giovane delle Pianure Centrali, se ne innamora perdutamente e i due si sposano. Ma lo sposo, in realtà, altri non è che il Quinto Principe sotto copertura, che ha la missione di sconfiggere il Khan, reputato colpevole dell’uccisione del precedente Principe Ereditario. Durante il matrimonio, costretto dal precipitare dagli eventi, il Quinto Principe uccide il Khan sotto gli occhi della nipote. Lei respinge l’amato sposo e si getta nel Fiume dell’Oblio per dimenticare tutto, ma lui la segue. Mesi dopo, Xiao Feng si trova a Palazzo in attesa di diventare la Principessa Ereditaria. Ma il nuovo Principe Ereditario trama di nascosto e il Quinto Principe riesce a sventare i suoi piani, prendendone il posto. Perciò, Xiao Feng si ritroverà sposata con lui e costretta a vivere nel Palazzo Orientale, il luogo più pericoloso della nazione, pieno di intrighi e congiure. Il Quinto Principe, divenuto nuovo Principe Ereditario, benché abbia dimenticato il passato e si ritenga innamorato di un’altra donna, inizia ad affezionarsi e innamorarsi di Xiao Feng e inizia a far di tutto per tenerla al sicuro, anche se tenerla lontana dagli intrighi di Palazzo significa anche allontanarla in ogni modo da sé stesso. Riuscirà Xiao Feng a trovare il vero amore e a non soccombere al mondo crudele della politica?

Serie a sfondo storico dalla trama avventurosa e romantica, con personaggi molto complessi e situazioni drammatiche, dalla trama avvincente, piena di intrighi.
La protagonista Bai Yun Feng/Lu Wan Er è interpretata dalla giovane attrice e cantante di Changsha, nella provincia di Hunan, Peng Ya Qi (Yakisa), mentre il protagonista Huang Fu Yao è interpretato dal giovanissimo attore di Harbin, capitale della Provincia dello Heilongjiang, Gao Zi Tian.
La serie si può seguire su Viki in 52 puntate (versione passata in TV) oppure, sempre su Viki, in 55 puntate (versione integrale, con l’aggiunta delle parti tagliate in fase di montaggio finale) interamente sottotitolata in italiano.
Dopo circa un mese dalla messa in onda, è uscito sul canale Youku una miniserie di pochi sketch ambientati ai giorni nostri (in cui ritroviamo i protagonisti e i loro 2 fedeli seguaci), i cui 4 episodi (della durata variabile di 3-5 minuti ciascuno) si possono seguire ugualmente su Youtube, sottotitolati in inglese, con possibilità di traduzione automatica in italiano: qui il primo (purtroppo non sono riuscita a reperirlo sottotitolato, ma qui se ne trova la spiegazione in inglese, con possibilità di sottotitoli in italiano tradotti automaticamente), qui il secondo, qui il terzo e qui il finale.

In seguito, ho scelto un’altra serie a sfondo storico, abbastanza avvincente: “Perfect Couple” (in lingua originale “金玉良缘”, pron. “Jīnyù liángyuán”, ovvero “Matrimonio di giada dorata”), la storia di una ragazza di umili origini che, alla ricerca del figlio della madre adottiva, finisce per sposarsi al posto di un’altra signorina di nobili natali.

La serie è ambientata in una Cina del passato, in cui i matrimoni delle famiglie nobili venivano combinati dalla Famiglia Imperiale per motivi economici e politici. Yu Qi Ling, una ragazza di campagna adottata da piccola, arriva nella capitale della dinastia Ming alla ricerca del figlio biologico della madre adottiva. Qui incontra Jin Yuan Bao, il miglior investigatore dell’ufficio investigativo imperiale ed unico erede della potente famiglia Jin, proprio il giorno in cui lui deve sposare Jiang Xiao Xuan, per un matrimonio politico tra le famiglie Jin e Jiang ordinato dall’Imperatrice vedova. Qi Ling, convinta che lui sia il fratellastro perduto, cerca in ogni modo di averne le prove. Perciò, quando Xiao Xuan scappa prima del matrimonio perché innamorata di un altro uomo e lei viene scambiata per errore per la sposa, Qi Ling assume l’identità di Xiao Xuan e sposa Yuan Bao. Secondo i suoi piani, dovrà trovare le prove dell’identità di Yuan Bao e ricongiungerlo con la madre perduta, ma non ha previsto di innamorarsi di lui né che la vera Xiao Xuan finirà per caso nella residenza Jin e si innamorerà dell’amico di Yuan Bao, il medico Gu Chang Feng. Qi Ling non conosce le guerre per il potere tra le famiglie ricche, ma ne verrà drammaticamente coinvolta. Nonostante i continui litigi, i segreti e gli equivoci tra loro, riusciranno Yuan Bao e Qi Ling a mantenere vivo il loro amore e a salvarsi la vita, nonostante corrano il rischio di essere accusati di alto tradimento e siano coinvolti loro malgrado nella congiura per il trono?

Serie a sfondo storico tipo commedia degli equivoci, ricca di colpi di scena, con personaggi a volte comici e gioco degli equivoci. La trama è avvincente, benché ricordi un po’ le serie che ho visto quest’estate (“Truth or Dare”, “Oh! My Sweet Liar!” e “I’ve Fallen For You”); peccato che il comportamento del protagonista inizi a diventare del tutto incomprensibile a partire dai 2/3 della serie.
La protagonista Yu Qi Ling/Jiang Xiao Xuan è interpretata dall’attrice e cantante di Changsha, nella provincia di Hunan, Tang Yan (Tiffany Tang), mentre il protagonista Huang Fu Yao è interpretato dall’attore e cantante taiwanese di Taipei, di famiglia cinese originaria dello capitale della Provincia dello Shandong, Huo Jian Hua (Wallace Huo), che della serie è anche il produttore. Tra gli attori secondari, ritroviamo l’attrice di Nanchang, nella Provincia di Jiangxi, Tan Li Min (già vista nel ruolo della Nobile Consorte Yi in “Legend of Yun Xi”, nel ruolo di Madame Han, madre di Han Shu Min e del capoclasse Han Sheng Zhi in “In a class of her own”, nei panni della proprietaria del bordello in “Maiden Holmes”, nei panni della signora Qiao Su Niang, madre di Fu Rong in “The Blooms at Ruyi Pavilion” e nei panni della signora Li, madre di Li Hong Bin in “Oh! My Sweet Liar!”) nel ruolo della proprietaria del bordello.
La serie si può seguire su Viki in 45 puntate (della durata di circa 45 minuti l’una) perfettamente tradotta in italiano.

E ora… via con la prossima serie!!! 🙂

Serie tv in costume… orientale (parte 7)

Quest’estate, durante le vacanze in Croazia, ho terminato la serie “Oh! My Sweet Liar!” e, a seguire, ne ho scelta un’altra dello stesso genere: “Truth or Dare” (in lingua originale “花好月又圆”, pron. “Huā hǎo yuè yòu yuán”, ovvero “Fiore, luna e tondo”), la storia -adattata dal romanzo “Wrong Carriage, Right Groom” di Xi Juan- di due ragazze costrette loro malgrado a sposarsi lo stesso giorno, che per errore si scambiano tra loro, intraprendendo percorsi inaspettati in cui troveranno il vero amore.

La serie è ambientata in una Cina del passato, in cui i matrimoni venivano combinati dalle famiglie e dall’Imperatore. Xiao Wan Zi, figlia di un intrattenitore di strada dedito al gioco, viene costretta al matrimonio con il bandito Xiao Bao Ye per saldare i debiti di gioco del padre. La principessa Lu Ying Yao, figlia del nono principe, viene data in matrimonio al giovane generale Mei Shi Qing per editto imperiale. Le due spose, per una casualità del destino, si ritrovano nella stessa locanda nello stesso giorno. Per un errore della cameriera della principessa, Xiao Wan Zi finisce in sposa a Mei Shi Qing che, per quanto riluttante, è costretto per editto imperiale a sposarla. Vivace e intelligente ma analfabeta, Wan Zi si trova improvvisamente nei panni di una principessa, completamente impreparata alla vita che la aspetta. Ma anche se i due sposi iniziano a nutrire dei sentimenti l’uno per l’altro, una volta che la vera identità di Wan Zi esce fuori, si troveranno ad essere dei traditori nei confronti dell’Imperatore. Nel frattempo, la principessa Lu Ying Yao finisce nel villaggio dei banditi come sposa di Xiao Bao Ye, ma il capo dei banditi se ne invaghisce e decide di sposarla lui. Xiao Bao Ye, innamorato di lei, farà l’impossibile per proteggerla, ma ne ignora la vera identità. Da un matrimonio sbagliato può uscire fuori il vero amore? E si può andare contro un editto imperiale per seguire il proprio cuore?

Serie a sfondo storico dalla trama avventurosa e romantica, con personaggi comici e situazioni divertenti, ricca di spettacolari combattimenti di arti marziali e colpi di scena; i protagonisti sono determinati a superare tutte le avversità in nome dell’amore.
La protagonista è interpretata dalla giovanissima attrice di Pechino, Li Geng Xi (Teresa Li), nei panni di Xiao Wan Zi, mentre il protagonista maschile è interpretato dal giovane attore di Chongqing, Huang Jun Jie Hao (già visto nei panni del generale Ji Heng, protagonista in “Dr. Cutie”). Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attrice Fan Wei (già vista nei panni di Xiao Yun in “Maiden Holmes” e nei panni di Lian Xin in “The Romance of Hua Rong”) nel ruolo di Qiao Yun, la fedele cameriera di Ying Yao, “ereditata” da Wan Zi; l’attore di Beijing, Chen Bao Guo (già visto nei panni del padre del protagonista in “General’s Lady”) nel ruolo di Tao Ju Zheng, maggiordomo della residenza Mei; l’attore Qi Er Luo (già visto nei panni del capo Jiang in “Ni Chang”) nel ruolo di medico imperiale; l’attore Yang Chun Rui (già visto nei panni di Na Mu Ze in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nel ruolo del direttore del casinò, Chi Feng; l’attore Li Jin Rong (già visto nei panni del Principe Yun, zio del protagonista in “Maiden Holmes”) nel ruolo del Generale Mei Chang Yun, padre del protagonista Mei Shi Qing; l’attore Wu Li Hua (già visto nei panni del padre di Jiang Xuan Yu in “Unique Lady”) nel ruolo del domestico Liu; l’attrice Wang Jun (già vista nei panni di Li Chang Feng in “Legend of Yun Xi”) nel ruolo di Li Lang; l’attore Yang Chao Wei (già visto nei panni di medico imperiale in “Unique Lady” e in un cameo come pittore in “General’s Lady”) nel ruolo di Guo Bai Wan; l’attore Hu Guo Xiong (già visto nei panni di He Ze del Palazzo Nord in “Legend of Yun Xi” e nei panni del Ministro Liu del Dipartimento di Giustizia in “The Blooms at Ruyi Pavilion”) nel ruolo del medico non vedente; l’attrice Man Ning Xi (già vista nei panni della Consorte Jing in “The Sleepless Princess” e nei panni di Zhi Hui in “The Blooms at Ruyi Pavilion”) in una piccola parte come donna incinta; l’attore Dalai Harihu (già visto nei panni di un inviato dell’Alleanza in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nel ruolo di capo della banda del sale; l’attore Dai Yi (già visto nei panni del proprietario del Padiglione Panxiang in “The Sleepless Princess”) nel ruolo di maestro delle cerimonie; l’attore Wang Kuang Yu (già visto nei panni di Shun Zi in “Fake Princess”) nel ruolo del proprietario del banco dei pegni da giovane; l’attore bambino Xu Wai Luo (già visto nei panni del protagonista Li Qian da bambino in “The Love by Hypnotic” e nei panni del protagonista Ashile Sun da bambino in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nel ruolo del protagonista Mei Shi Qing da bambino.
La serie si può seguire su Viki Rakuten in 30 puntate (attualmente non ancora tutte sottotitolate in italiano) o su Youtube, dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

Subito dopo, ho iniziato a seguire “The imperial coroner” (in lingua originale “御赐小仵作”, pron. “Yù cì xiǎo wǔzuò”), la storia di una  ragazza semplice che deve diventare Coroner Imperiale per una promessa e di un giovane principe alla ricerca del padre scomparso, che devono far fronte ad intrighi di corte più grandi di loro.

La serie è ambientata nella Cina della tarda dinastia Tang. Chu Chu è una giovane donna proveniente da una famiglia di medici legali del Sud-ovest del Paese. Istruita fin da bambina da un saggio, sogna di diventare il medico legale più importante del paese e di ottenere una nomina al Palazzo Imperiale. Una volta cresciuta, si reca a Chang’an, la capitale della dinastia Tang, per superare l’esame da necroscopo e dimostrare il suo valore. Mentre si trova nella capitale, incontra Xiao Jin Yu, un principe imperiale e promettente investigatore. Costui resta subito colpito dalle abilità di Chu Chu, ma altrettanto incuriosito dal pendente che la ragazza ha con sé, poiché assomiglia molto a quello del padre scomparso anni prima in una missione militare nelle Regioni sud-occidentali. Quando i due iniziano a lavorare fianco a fianco, imparano a conoscersi meglio e tra loro nasce un rapporto di fiducia e affetto che cresce col tempo. Ma le loro indagini li portano a sospettare che ci possano essere segreti mai svelati riguardanti la ribellione di anni prima che coinvolgono anche le rispettive famiglie, mentre funzionari di alto livello mettono in atto piani perversi per conquistare il trono. Riuscirà la coppia, con le proprie eccellenti capacità investigative, a sventare le trame di potere che li mettono in pericolo e a salvarsi?

Serie a sfondo storico-investigativo dalla trama avventurosa e -a tratti- anche romantica, ricca di suspence, combattimenti di arti marziali e colpi di scena; i personaggi principali sono intelligenti e determinati a scoprire la verità e ad andare a fondo nelle investigazioni.
La protagonista è interpretata dalla giovane attrice Su Xiao Tong, nei panni di Chu Chu, mentre il protagonista maschile è interpretato dal giovane attore Wang Zi Qi, nei panni del Principe An, Xiao Jin Yu. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attore e sceneggiatore Guo Jun (già visto nei panni dell’Imperatore in “The Sleepless Princess”) ancora nel ruolo dell’Imperatore Xuan Zong e l’attore Zhu Peng Cheng (già visto nei panni di Gongsun Zhen Qing, ufficiale di corte e padre di Gong Sun Mo in “Fake Princess”) nel ruolo del nonno Chu.
La serie si può seguire su Viki Rakuten in 36 puntate (attualmente non ancora tutte sottotitolate in italiano) o su WeTV interamente sottotitolata in inglese o in spagnolo (o altre lingue, ma non francese né italiano!), o ancora su Youtube con sottotitoli in inglese, ma con la possibilità di impostare la traduzione automatica in italiano per poterla seguire più o meno fluidamente.

Mentre attendevo che proseguissero con la traduzione dei sottotitoli in italiano, ho iniziato e terminato tutto d’un fiato la serie “I’ve Fallen For You” (in lingua originale “少主且慢行”, pron. “Shǎo zhǔ qiěmàn xíng”, ovvero “Aspetta, giovane maestro”), la storia -adattata dal romanzo “Jin Xin Ji” di Han Xue Fei- di una ragazza che dopo 8 anni cerca il bambino che le aveva promesso di sposarla da grande, ma che poi era scomparso senza lasciare traccia, e quando crede di averlo trovato fugge da un matrimonio e prende il posto della sposa di lui; ma avrà sposato davvero la persona giusta?

La serie è ambientata in una Cina del passato, dove la figlia di un becchino-coroner, la piccola Tian San Qi, vittima della superstizione di un intero villaggio, viene sempre maltrattata dai coetanei. Ma un giorno incontra un bambino della sua età disposto ad essere suo amico e a proteggerla da tutti. Passati molti giorni felici insieme, i due bambini si promettono di sposarsi da grandi, ma poi il bambino scompare senza lasciare traccia. San Qi, rimasta con il cuore spezzato e la ferma determinazione a ritrovare il suo amico scomparso, anni dopo parte alla volta della città per cercare di ritrovare il ragazzo e sposarlo. Una volta individuato il ragazzo in questione in Zhao Cuo, lo scapestrato figlio del magistrato locale, si finge un’altra ragazza per sposarlo. Ma una serie di casi strani legati al passato inizia a coinvolgerli e lei, molto abile come medico legale, inizia a indagare per il magistrato locale (padre di Zhao Cuo). La affiancano nelle indagini anche lo stesso Zhao Cuo, abile nelle arti marziali, l’erudito e intelligente Bai Yi Fei, figlio del magistrato dell’altra metà della città, e la principessa He Ruo Yao, figlia del Signore della città e sorella del principe promesso sposo di San Qi per ordine dell’Imperatore. Il gruppo di amici scopre un’atroce cospirazione che è in atto da dieci anni. Ma tra colpi di scena e losche trame, riusciranno a scoprire in tempo la verità, prima che San Qi e Zhao Cuo vengano separati per ordine dell’Imperatore?

Serie a sfondo storico dalla trama avventurosa e romantica, con personaggi a volte comici e situazioni divertenti, ricca di spettacolari combattimenti di arti marziali e colpi di scena; la protagonista è determinata a perseguire il proprio obiettivo, a volte in modo anche esagerato; il protagonista inizialmente risulta anche antipatico, ma poi man mano scopre il proprio lato più romantico.
La protagonista è interpretata dalla giovane attrice Yu Shu Xin (Esther Yu) nei panni di Tian San Qi/He Jin Xin, mentre il protagonista maschile è interpretato dal giovane attore di Hulunbeier, nella regione autonoma della Mongolia Interna, Liu Yu Chang (già coprotagonista in “The Chang’an Youth” nel ruolo dell’atletico e ribelle Dugu Mu Xue e in “The Blooms at Ruyi Pavilion” nel ruolo di Xu Ping/Principe An/Ju Shui) nei panni di Zhao Cuo. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attore Liu Xun (già visto nei panni di Xiao Hu in “An Oriental Odyssey”) nel ruolo del principe He Zhen; l’attore Zhang Hao Ge (già visto nei panni del produttore televisivo Zhang Yi De in “The Romance of Tiger and Rose”) nel ruolo di Mr. He, padre di Jin Xin; l’attrice di Hefei, Cui Yi (già vista nei panni della signora Ah Niang, madre adottiva della protagonista in “Oh! My Sweet Liar!”) nel ruolo della tata Ling; l’attore Wei Zhi Qiang (già visto nei panni del Maestro Yu, insegnante di Medicina in “In a class of her own” e del Ministro di Corte Chen in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nel ruolo del padre di San Qi; l’attore He Yong Sheng (già visto nei panni del Nono Principe, padre di Ying Yao in “Truth or Dare”) nel ruolo del Signore della città di Taoyuan; l’attore Wang Ming Hui (già visto nei panni di uno dei contastorie della città di Huayuan in “The Romance of Tiger and Rose”) nel ruolo di Segretario del censimento della città di Taoyuan.
La serie si può seguire su Viki Rakuten in 24 puntate perfettamente sottotitolate in italiano.

Subito dopo, ho guardato tutta d’un fiato anche “A Love So Romantic” (in lingua originale “少爷与我的罗曼史”, pron. “Shàoyé yǔ wǒ de luómàn shǐ”, ovvero “Il giovane maestro e la mia storia d’amore”), la storia di una semplice fioraia che per poter curare il fratello finisce a servire una ricca famiglia e viene scambiata per la nipote perduta dalla anziana nonna del capo famiglia, costringendo il giovane a trattarla come una sorella, fino a quando non se ne innamorerà.

La serie è ambientata in una Cina del passato, dove Su Xiao Wan, un’orfana disposta a qualsiasi fatica per guadagnare il necessario per le cure al fratello disabile, finisce a servire in una ricca famiglia di orafi, la famiglia Gu. Mentre si trova nella loro residenza, Gu Yan Xi, il giovane capofamiglia, che in un primo tempo voleva cacciarla, si trova a non poter fare a meno di lei, poiché l’anziana nonna malata la scambia per la giovane nipotina scomparsa anni prima. Costretta perciò a recitare la parte della sorella minore di Gu Yan Xi, Xiao Wan, prendendosi cura dell’anziana donna, si ritrova però invischiata negli affari di una delle più importanti famiglie imprenditoriali del paese. Costantemente tormentata dal freddo Yang Xi e dai suoi incessanti piani, Xiao Wan è costretta ad affidarsi al suo ingegno e ai suoi astuti trucchi per sopravvivere. Per fortuna, riesce a trovare tregua solo in compagnia di Gu Zi Qian, il secondo in comando nella famiglia, che lei scambia per un bambino con cui da piccola aveva avuto una tenera amicizia e con cui si erano promessi di sposarsi da grandi. Giovane affettuoso e premuroso, Zi Qian si innamora di Xiao Wan e se ne prende cura, proteggendola, quando possibile, dal costante tormento del fratello maggiore e dalle angherie della propria madre. Gu Yan Xi, orfano di madre fin da piccolo, si serve di Xiao Wan per indagare sulle circostanze misteriose in cui è morta la madre poiché la sorellina perduta è scomparsa proprio quel giorno, ma gradualmente si innamora di lei. Sul più bello, però, entra in scena una vecchia amica di infanzia di Yang Xi, da sempre innamorata di lui e decisa a conquistarlo e lui, per proteggerla da un matrimonio forzato con un nobile depravato, si farà convincere da Xiao Wan a sposarla per finta, per poi divorziare subito. Ma nel frattempo le losche trame della governante della neo sposa, che fa rapire Xiao Wan, porteranno Yan Xi ad essere gravemente ferito alla testa e a dimenticare tutto il passato. Inoltre, le trame della Prima Concubina (madre di Zi Qian) faranno sì che la colpa del rapimento ricada su Xiao Wan e la nonna, che ha già scoperto la falsa identità di Xiao Wan, prende in mano la situazione e la caccia via di casa approfittando dell’assenza del nipote Gu Yan Xi. Zi Quian la seguirà e la proteggerà per diverso tempo, nella speranza che il suo amore venga ricambiato. Ma Xiao Wan, intrappolata in un rapporto complicato sia con Yang Xi che con Zi Qian, fatica a trovare una via d’uscita e quando si troverà davanti entrambi i fratelli, sarà combattuta tra la mente che le dice di andare avanti e ricambiare l’affetto fedele di Zi Quian e il suo cuore che le dice di tornare con Yan Xi, che ha recuperato la memoria. Alla fine, con quale fratello troverà la felicità che desidera?

Serie a sfondo storico dalla trama romantica e intrigante, con personaggi intelligenti e determinati, ricca di scene d’amore, combattimenti di arti marziali e colpi di scena; i personaggi principali sono determinati a perseguire i propri obiettivi, mettendo però a rischio la loro relazione e la propria felicità.
La protagonista è interpretata dalla giovanissima attrice e modella Yang Zhi Wen, nei panni di Su Xiao Wan, mentre il protagonista maschile è interpretato dal giovane attore Ye Sheng Jia, nei panni di Gu Yan Xi e il loro coprotagonista è interpretato dal giovane attore Zhao Tian Yu (Koss Zhao) nei panni del fratello Gu Zi Qian. Tra i personaggi secondari, troviamo anche giovane attrice Yu Shu Xin (Esther Yu) (già vista nei panni della protagonista Tian San Qi/He Jin Xin in “I’ve Fallen For You”) nel ruolo di Cheng Qian Yu, amica e poi sposa di Gu Yan Xi; l’attrice Bai Xiao Hong (già vista nei panni di Zia Luo, abitante del villaggio dei Fiori di Pesco, in “Fake Princess” e nei panni della Nonna Niu in “The Blooms at Ruyi Pavilion”) nel ruolo della tata Liu, la perfida governante di Cheng Qian Yu; l’attrice He Yu Lin (già vista nei panni della madre della protagonista San Qi in “I’ve Fallen For You”) nel ruolo della nonna, la vecchia signora Gu; l’attrice bambina Yu Qian Qian (già vista nei panni della protagonista Tian San Qi da bambina in “I’ve Fallen For You”) nel ruolo di Su Xiao Wan da bambina.
La serie si può seguire su Viki Rakuten in 32 puntate perfettamente sottotitolate in italiano, o su Youtube (sub eng) impostando la traduzione automatica in italiano con risultati abbastanza soddisfacenti, in modo da poterla seguire abbastanza fluidamente.

Dopo questa serie, ho guardato la serie “A Girl Like Me” (in lingua originale “我就是这般女子”, pron. “Wǒ jiùshì zhè bān nǚzǐ”, ovvero “Sono una donna così”), la storia di una ragazza nobile, abituata a mostrarsi libera e schietta, che a causa della sua reputazione si fa diversi nemici ma, grazie al dono di prevedere il futuro nei propri sogni, riesce a salvare sé stessa e i propri cari da una serie di eventi avversi.

La serie è ambientata in una Cina del passato, dove Ban Hua è una bella donna abituata ad essere abbastanza libera di fare ciò che vuole. Ma la sua schiettezza, i suoi modi diretti e il suo temperamento esplosivo hanno fatto sì che ogni relazione si concludesse in una disastrosa rottura e per questo la sua reputazione non è delle migliori. Un giorno, scopre di essere in grado di prevedere il futuro attraverso i suoi sogni e si trova a dover cercare in ogni modo di aiutare la sua famiglia ad uscire da una situazione difficile. Ma la sua vita cambia per sempre quando incontra Rong Xia, un giovane studioso molto intelligente, la cui famiglia ha subito un destino drammatico. Rong Xia è a caccia di risposte su ciò che è accaduto alla sua famiglia, uccisa quando lui era piccolo. Insieme, il duo instaura una collaborazione, con Ban Hua determinata ad aiutare Rong Xia a scoprire la verità. Ma man mano che la loro relazione si rafforza, potrebbe diventare questa la quarta volta fortunata in amore per lei?

Serie a sfondo storico dalla trama intrigante e romantica, con sfumature fantastiche, ricca di spettacolari combattimenti di arti marziali; i personaggi principali sono determinati e testardi, ma alla fine si amano profondamente e riescono sempre a ritrovarsi e riappacificarsi.
La protagonista è interpretata dalla giovane attrice di Pechino, Guan Xiao Tong (Gabrielle Guan) nei panni di Ban Hua, mentre il protagonista maschile è interpretato dal giovane modello, cantante ed attore Hou Ming Hao (Neo Hou) nei panni di Rong Xia. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attore di Yantai, nella Provincia di Shandong, Chang Cheng (Jerry Chang) (già visto nel ruolo di Liu Xuan/Bai Jing, Ufficiale Capo dell’Ufficio Ming Jing in “Maiden Holmes” e nel ruolo dell’Imperatore Jia Heni di Xiao Hu in “The Blooms at Ruyi Pavilion”) nei panni dell’Imperatore Yun Qing, Jiang Rui; l’attrice Yang Ming Na (già vista nel ruolo della Principessa Yi Cheng/Khatun in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nei panni della Signora Yin, Marchesa di Jing Ting e madre della protagonista Ban Hua; l’attore bambino Xiao Tian Ren (già visto nel ruolo di Dugu Mu Xue bambino in “The Chang’an Youth”) nei panni del protagonista Rong Xia da bambino; l’attrice Fu Xiao Na (già vista nel ruolo della signora Lin in “I Will Never Let You Go”) nei panni della tata Zhang, governante della anziana principessa nonna di Ban Hua; l’attore Qi Er Luo (già visto nel ruolo del capo Jiang in “Ni Chang” e nel ruolo di medico imperiale in “Truth or Dare”) nei panni del generale Wang; l’attrice di Chengdu, nella Provincia di Sichuan, Yang Yu Lan (già vista nel ruolo della madre di Nong Ying, cameriera della protagonista in “Fake Princess”) nei panni di Ba Da Yi; l’attrice Jing Lu (già vista nel ruolo di Xi Po in “Legend of Yun Xi” e nel ruolo dell’Ottava zia in “General’s Lady”) nei panni della signora Xie; l’attore Lu Huan (già visto nel ruolo di medico in “General’s Lady”) nei panni del ministro Sun; l’attore Cai Guo Long (già visto nel ruolo del maggiordomo Zhou della residenza Dongping in “I Will Never Let You Go”) nei panni del medico Liu; l’attore Yuan Zhi Ying l’attore Yuan Zhi Ying (già visto nel ruolo di A Bin in “General’s Lady”, nel ruolo di Zhang Sun Jing in “The Long Ballad – Princess Chang Ge” e nel ruolo di Shen Chen in “The Blooms at Ruyi Pavilion”) nei panni dello scolaro Li; l’attore e cantante Dai Yi (già visto nel ruolo del proprietario del Padiglione Panxiang in “The Sleepless Princess” e nel ruolo di Maestro delle cerimonie in “Truth or Dare”) nei panni del ministro Li.
La serie si può seguire su Viki Rakuten in 30 puntate perfettamente sottotitolate in italiano.

…e con questo sono pronta ad iniziare una nuova serie!!! 🙂

Serie tv in costume… orientale (parte 6)

Proseguendo nella mia maratona di serie storiche cinesi in costume, ne ho scelta un’altra di tipo giallo-storico: “Maiden Holmes” (in lingua originale “少女大人”, pron. “Shàonǚ dàrén”, ovvero “Giovane ragazza”), la storia di una giovane investigatrice governativa che -in vesti da uomo- indaga su dei casi, insieme ad un principe congedato dall’esercito -nelle false vesti di un comune nobiluomo-, un nobile esperto di arti marziali e la giovane figlia di un farmacista, appassionata studiosa di medicine e veleni. Ma cosa accadrà quando tutte le indagini condurranno ad un unico disegno di una mente diabolica?

La serie è ambientata in una Cina del VI secolo d.C., nel Regno del Qi, in quella che oggi è la Cina orientale. Il regno è in guerra ed il giovane principe Pei Yan Zhi, un giovane e prodigo talento militare, viene mandato a scacciare una forza di invasori ma, a causa di una ferita di guerra, perde la capacità di vedere di notte. Una volta ritornato dal fronte, però, lo zio lo costringe a dimettersi da capo dell’esercito e lo estromette da Palazzo, in modo da riuscire a manipolare il giovane fratello seduto sul trono di Imperatore. Tuttavia, appena si presenta una calamità in una zona remota dell’Impero, Pei Yan Zhi viene inviato sul luogo e si trova ad indagare sulla sottrazione dei fondi per le popolazioni colpite. Deciso ad andare a fondo dell’intrigo, va sotto copertura per indagare, fingendo di essere un plebeo per lavorare senza essere scoperto. Alla ricerca della verità come lui, incontra un giovane investigatore molto intelligente e intraprendente di nome Su Ci. Insieme, formano un legame molto stretto ma entrambi mentono sulla propria identità: Pei Yan Zhi si finge un nobile, mentre Su Ci nasconde il fatto di essere una donna. A loro si uniscono altri due giovani per scoprire l’intrigo che ha insidiato il Palazzo Imperiale: un nobile esperto di arti marziali e la giovane figlia di un farmacista, appassionata studiosa di medicine e veleni. Riuscirà il quartetto a scoprire la verità senza rimetterci la vita?

Serie dalla trama avvincente, avventurosa e romantica, a sfondo storico e investigativo; i personaggi principali sono forti e determinati a perseguire i propri obiettivi, mantenendo ciascuno i propri segreti.
La protagonista è interpretata dall’attrice Chen Yao (Sebrina Yao) nei panni di Su Ci/Bai Yi An, mentre il protagonista maschile è interpretato dal giovane attore Zhang Ling He  nei panni di Pei Zhao/Principe Qi/Xiao Yan Zhi; i coprotagonisti sono interpretati dall’attore Zhang Jia Ding nel ruolo di Xie Bei Ming e dall’attrice Wang Yi Zhe nel ruolo di Dong Ru Shuang. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attrice di Nanchang, nella Provincia di Jiangxi, Tan Li Min (già vista nel ruolo della Nobile Consorte Yi in “Legend of Yun Xi” e nel ruolo di Madame Han, madre di Han Shu Min e del capoclasse Han Sheng Zhi  in “In a class of her own”) nel ruolo della proprietaria del bordello; l’attore Zhang Yin Long (già visto nel ruolo di Lei Meng/Zio Lei, guardia personale della Principessa Yi Cheng/Khatun, da giovane in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nel ruolo di Li Lin; il giovane attore Wang Shu Yi (Hugh Wang) (già visto nel ruolo di Tan Qing Chen, fratello della protagonista, in “Love is All”) nel ruolo del ritrattista Qu Lin Jiang; il giovanissimo attore Yin Yi (già visto nel ruolo del giovane Xue Mu in “The Sleepless Princess”) nel ruolo del protagonista Pei Zhao/Principe Qi/Xiao Yan Zhi da giovane; l’attore Zhong Ming (già visto nel ruolo del responsabile Xiao, responsabile di negozio della famiglia Su in “Ni Chang”) nel ruolo di Bai Sheng, padre della protagonista Su Ci. La serie si può seguire su Viki Rakuten in 32 puntate perfettamente sottotitolate in italiano, oppure su Youtube, dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

In seguito, ho provato a rivedere (poiché avevo già provato a vederla, e ne ho parlato in precedenza) “Legend of Yun Xi” (in lingua originale “芸汐传”, pron. “Yún xī chuán”, ovvero “Biografia di Yun Xi”), la storia d’amore -adattata dal romanzo “Poison Genius Consort” di Jie Mo- tra la figlia di un medico esperto di veleni e un fratello minore dell’Imperatore, che sono stati costretti a sposarsi per decisione dell’Imperatrice Madre.

Rivedendola con un po’ più di attenzione, la serie non è poi così male come mi era sembrata di primo acchitto. La trama è abbastanza complessa, anche se a volte procede un po’ a rilento a causa degli intrighi e dei complotti politici; la storia d’amore di fondo è abbastanza movimentata e ricca di colpi di scena; i personaggi principali sono tutti molto determinati e testardi, decisi a perseguire i propri obiettivi fino in fondo, anche a costo della propria vita, cosa che crea non poche complicazioni per tutti. Forse perché avevo visto da poco un’altra serie fantasy (“An Oriental Odyssey”) che mi aveva appassionata, questa volta ho potutto apprezzare un po’ di più gli aspetti magico-fantastici di questa serie, che la prima volta mi avevano disturbata molto, togliendomi il gusto di seguirla. Nonostante le spiegazioni del finale dolce-amaro… alla fine mi sono fatta l’idea che sia un finale aperto. Guardando, poi, due video sul canale “YoYo English Channel” di Youtube con due finali alternativi (uno più roseo e uno più triste), me ne sono convinta ancora di più.
La protagonista è interpretata dalla famosa attrice e cantante del gruppo “SNH48”, Ju Jing Yi, mentre i protagonisti maschili sono interpretati dal giovane attore di Shanghai, Zhang Zhe Han, e dall’attore di Urumqi, nello Xinjiang, Merxat Yalkun. La serie si può seguire su Youtube (ma i sottotitoli attualmente sono in un italiano quasi da traduttore automatico, perciò difficili da seguire) o su Viki Rakuten, in 48 puntate perfettamente sottotitolate in italiano.

Dopo aver rivisto questa serie, ho scelto di iniziarne un’altra in cui la gran parte degli attori sono gli stessi: “The Blooms at Ruyi Pavilion” (in lingua originale “如意芳霏”, pron. “Rúyì fāng fēi”), la storia della seconda figlia di un giudice provinciale che, dopo una caduta inizia ad avere sogni premonitori e, per evitare il peggio, deve cercare di cambiare le cose in modo che i suoi sogni non si avverino. Durante il tentativo di evitare alcuni incidenti, la sua strada inizia ad incrociarsi più volte con quella del principe Su, Xu Jin, intorno al quale si concentrano una serie di intrighi di palazzo. Riuscirà Fu Rong ad evitare che i suoi sogni più nefasti si avverino, senza rischiare il proprio cuore?

La serie è ambientata in una Cina del passato, governata da un Imperatore con 3 figli suoi possibili successori al trono: il principe Cheng (Xu Mao), il Principe Su (Xu Jin) e il Principe Huai (Xu Hao). Fu Rong, intelligente e vivace seconda figlia del giudice provinciale Fu Pin Yan, in seguito ad una brutta caduta, inizia ad avere dei sogni premonitori dal contenuto nefasto. Capace di vedere il futuro, riesce ad evitare un incidente e a salvare la vita al Principe Su, Xu Jin. Costui, però, inizia a sospettare di lei e, mentre entrambi cercano di indagare sull’incidente, si incontrano e scontrano più volte. Ma Fu Rong in un sogno si vede sposare l’affascinante principe Xu Jin dopo aver perso tutta la sua famiglia. Sogna inoltre un destino tragico prematuro che attende entrambi.
Pensando che la sua fine possa essere legata alla sua relazione con il principe, decide di evitarlo a tutti i costi. Nel frattempo si avvicina ad un giovane studioso -Ju Shui-, che in realtà altri non è che Xu Ping, il Principe An, fratello minore dell’Imperatore, nonché suo compagno di infanzia cui aveva salvato la vita. Fu Rong decide di non permettere che i suoi sogni si avverino, e in ogni modo possibile cerca di spezzare il filo del destino che la collega con il principe Su. Ma più ci prova, più lo incontra e più attira la sua attenzione. Nonostante i suoi sforzi, infatti, il destino non verrà dissuaso così facilmente: una serie di vili complotti minacciano di spodestare la famiglia reale e di gettare il regno nel caos e i due uniscono le forze per aiutare a portare la pace nel regno e cercare di fare tutto il necessario per cambiare le loro sorti. Durante questo percorso, la maestra di Fu Rong viene trovata uccisa e lei viene incolpata per questo; il Principe Su chiede all’Imperatore di poter prendere in sposa Fu Rong, ed egli ordina che lei diventi la sua Concubina (ovvero la moglie secondaria); Fu Rong accetta per poter vendicare la morte della sua maestra che crede sia stata uccisa da Xu Jin. I due si trovano legati e innamorati, ma molte difficoltà si interporranno tra loro, creando non poche incomprensioni. E il Principe An, ossessionato da Fu Rong, farà di tutto per creare altri problemi alla coppia e per uccidere il nipote, che crede responsabile della morte prematura di sua madre l’Imperatrice. Riusciranno Fu Rong e Xu Jin a salvare le proprie vite e il proprio amore e a sventare il grande intrigo messo in piedi da personaggi avidi, desiderosi di conquistare il trono?

Serie avventurosa e romantica, a sfondo storico con qualche nota fantastica, dalla trama avvincente, ricca di azione, intrighi e colpi di scena; i personaggi principali sono testardi e determinati e,  nonostante l’amore che li guida, trovo che manchino completamente di capacità comunicative.
Come la serie precedente, la protagonista è interpretata dalla famosa attrice e cantante del gruppo “SNH48”, Ju Jing Yi (già protagonista di “Legend of Yun Xi” e di “In a class of her own”), mentre il protagonista maschile è interpretato dal giovane attore di Shanghai, Zhang Zhe Han (già protagonista di “Legend of Yun Xi”). I loro coprotagonisti sono interpretati: dall’attrice e cantante del gruppo “SNH48”, Xu Jia Qi (già vista nel ruolo della principessa e Consorte Imperiale Chu Qing Ge in “Legend of Yun Xi”) nei panni della sorella della protagonista Fu Xuan; dal giovane attore di Hulunbeier, nella regione autonoma della Mongolia Interna, Liu Yu Chang (già coprotagonista in “The Chang’an Youth” nel ruolo dell’atletico e ribelle Dugu Mu Xue) nei panni di Xu Ping/Principe An/Ju Shui; dall’attore di Hangzhou, nella Provincia di Zhejiang, Wang You Shuo (già visto nel ruolo secondario di Tang Li in “Legend of Yun Xi”) nei panni del Marchesino Wu Bai Qi. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attrice di Nanchang, nella Provincia di Jiangxi, Tan Li Min (già vista nel ruolo della Nobile Consorte Yi in “Legend of Yun Xi”, nel ruolo di Madame Han, madre di Han Shu Min e del capoclasse Han Sheng Zhi in “In a class of her own” e nel ruolo della proprietaria del bordello in “Maiden Holmes”) nei panni della signora Qiao Su Niang, madre di Fu Rong; la giovane attrice e ballerina di Shanghai, Wang Yi Ting (già vista nel ruolo della serva di Gu Qi Shao, Xiao Qing, in “Legend of Yun Xi”), nei panni di Qi Zhu, ex migliore amica di Fu Rong e sorella di Qi Ci; l’attrice di fama internazione Gong Bei Bi (già vista nel ruolo di Madame Wen, madre di Xue Wenxi in “In a class of her own”) nei panni della signora Liu Ru Yi, maestra di Fu Rong e proprietaria del Padiglione Ruyi; l’attore He You Ning (già visto nel ruolo del ministro Mu Qing Wu in “Legend of Yun Xi”) nei panni del Principe Cheng, Xu Mao; l’attore Lu Xing Yu (già visto nel ruolo del medico di corte Han Cong’an, padre della protagonista in “Legend of Yun Xi” e nel ruolo del generale Gongsun Heng in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nei panni del ministro traditore Zhang Yao Cheng; l’attore di Yantai, nella Provincia di Shandong, Chang Cheng (Jerry Chang) (già visto nel ruolo di Liu Xuan/Bai Jing, Ufficiale Capo dell’Ufficio Ming Jing in “Maiden Holmes”) nei panni dell’Imperatore Jia He; l’attrice di Shanghai, Tong Rong Qing (Tong Tong/Terrna Tong) (già vista nel ruolo di Madame Xu, madre di Ruo Xue e matrigna della protagonista in “Legend of Yun Xi”) nei panni della Consorte Duan, madre del Principe Cheng; l’attrice Geng Li Ming (già vista nel ruolo di Madame Yu del Casinò della Grotta d’oro in “I Will Never Let You Go”, nel ruolo dell’Ottava Principessa Consorte in “General’s Lady”) nei panni di Chen Si Bu; l’attore Li Rui Chao (già visto nel ruolo del medico imperiale Gu Bei Yue in “Legend of Yun Xi”) nei panni di Ding Peng; il giovane attore Jin Xiang Dong (già visto nel ruolo di Han Yun Yi, fratello di Yun Xi, in “Legend of Yun Xi”) nei panni di Xiao Shi, uno dei trovatelli del Padiglione Ruyi; l’attore Zhang Hai Feng (già visto nel ruolo di Mr. Zhao in “In a class of her own”) nei panni del Terzo zio; l’attore Cheng Jing Yu (già visto nel ruolo dell’Eunuco Li Quan in “Legend of Yun Xi”) nei panni di Wang Xin; l’attore Yuan Zhi Ying (già visto nel ruolo di A Bin in “General’s Lady” e nel ruolo di Zhang Sun Jing in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nei panni di Shen Chen; l’attore Hu Guo Xiong (già visto nel ruolo di He Ze del Palazzo Nord in “Legend of Yun Xi”) nei panni del Ministro Liu del Dipartimento di Giustizia; l’attore Liu Guo Ji (già visto nel ruolo di Bai Shi Tong, informatore della città, in “Fake Princess” e nel ruolo di Ministro dei Riti in “Legend of Yun Xi”) nei panni del Maestro Xu; l’attore Zhang Yin Long (già visto nel ruolo di Lei Meng/Zio Lei, guardia personale della Principessa Yi Cheng/Khatun, da giovane in “The Long Ballad – Princess Chang Ge” e nel ruolo di Li Lin in “Maiden Holmes”) nei panni di Bi Yu; l’attore Jiang Hao Yang nel ruolo di Yuan’er della Residenza Yongning in “General’s Lady”) nei panni di Wu Ta, Secondo Principe di Xuan Han; l’attrice Bai Xiao Hong (già vista nel ruolo di Zia Luo, abitante del villaggio dei Fiori di Pesco, in “Fake Princess”) nei panni della Nonna Niu; l’attore Yang Chun Rui (già visto nel ruolo di Na Mu Ze in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nei panni di Li Wei; l’attore bambino He Yu Xiao (già visto nel ruolo del piccolo principe ereditario Li Cheng Qian in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nei panni di Xu Jin bambino. La serie si può seguire su Viki Rakuten in 40 puntate perfettamente sottotitolate in italiano, oppure su Youtube, dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.
Dopo circa un mese dalla messa in onda, è uscito sul Canale IQyi uno spin-off, o un finale alternativo ambientato ai giorni nostri, i cui 4 episodi (della durata circa di 15 minuti ciascuno e di soli 2 minuti l’ultimo) si possono seguire ugualmente su Youtube: qui il primo, qui il secondo, qui il terzo (contenente anche una scena in più eliminata dal primo breve episodio) e qui un ulteriore brevissimo finale.

Dopo questa piacevole serie, ne ho scelta un’altra di genere storico-avventuroso: “The Romance of Hua Rong” (in lingua originale “一夜新娘”, pron. “Yīyè xīnniáng”, ovvero “Sposa di una notte”), la storia di Hua Rong, figlia di un generale, diventata accidentalmente la moglie del re pirata Qin Shang Cheng. Ma dopo che la ragazza riesce a fuggire la notte stessa del loro matrimonio, Qin Shang Cheng, ossessionato da lei, inizia a darle la caccia, determinato a riaverla con sé.

La serie è ambientata in una Cina del passato, popolata da banditi e pirati. La figlia di un generale, Hua Rong, abituata a vivere piuttosto libera, decide di lottare per la giustizia nei panni di una guerriera abile nelle arti marziali. Ma durante un tentativo di salvare una ragazza da un bordello, finisce per scontrarsi con un uomo inseguito dai pirati e dopo una fuga rocambolesca, si ritrova per errore nelle mani degli stessi pirati. Il loro capitano, l’abilissimo Qin Shang Cheng, scoperta l’identità femminile sotto le vesti di Hua Rong, si innamora immediatamente di lei e fa di tutto per farla sua sposa. Ma la notte di nozze, Hua Rong fugge lasciando lo sposo nella disperazione. Qin Shang Cheng farà di tutto per ritrovare la moglie perduta, parallelamente alla sua missione di indagare sulla morte del suo patrigno. Le strade dei due sposi si incroceranno nuovamente, ma Hua Rong si mostra legata ad un giovane nobile studioso per evitare il marito. Nonostante la loro rivalità, i due uomini si troveranno a dover collaborare per scoprire alcuni intrighi di palazzo, insieme ad altri amici che si uniranno al loro gruppo. Riusciranno i due sposi a scoprire chi trama alle loro spalle e a instaurare un rapporto di reciproca fiducia e amore?

Serie a sfondo storico dalla trama avventurosa e romantica, con personaggi comici e situazioni divertenti, ricca di spettacolari combattimenti di arti marziali e colpi di scena; i personaggi principali sono determinati a perseguire i propri obiettivi, superando tutte le avversità in nome dei loro ideali.
La protagonista è interpretata dalla giovanissima attrice Zhao Zhao Yi nei panni di Hua Rong, mentre il protagonista maschile è interpretato dal giovane attore Hao Yuan (Yuan Hao) nei panni del pirata Qin Shang Cheng/Yun He. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attore Yu Kai Ning (già visto nel ruolo del nobile Jiang Xuan Yu in “Unique Lady”) nel ruolo del pirata Qian Da You; l’attore di Beijing, Municipalità di Pechino, Li Ang (già visto nel ruolo di Sang Qi, attendente della Signora della Città in “The Romance of Tiger and Rose”, nel ruolo di Ah Fu, servitore del Settimo Principe e maestro di arti marziali del Principe Chen Yu in “I Will Never Let You Go” e nel ruolo di Xi Bi Duo della Tribù Ashile in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nei panni di Pei Yong; l’attore Zhang Yin Long (già visto nel ruolo di Lei Meng/Zio Lei, guardia personale della Principessa Yi Cheng/Khatun, da giovane in “The Long Ballad – Princess Chang Ge” e nel ruolo di Li Lin in “Maiden Holmes”) nel ruolo di Ah Da; l’attrice Zhang Ai Yue (già vista nel ruolo della zia Zhang in “The Chang’an Youth” e nel ruolo di Su Yi Li della Tribù Ashile in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nei panni di Xi Po; l’attrice Fan Wei (già vista nel ruolo di Xiao Yun in “Maiden Holmes”) nei panni di Lian Xin. La serie in 24 episodi si può seguire su Youtube, dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.
In concomitanza con la messa in onda dell’ultima puntata, è uscito anche un episodio “extra”, tipo spin-off, ambientato ai giorni nostri, che si può seguire su Facebook sottotitolato in inglese. Confesso che non mi è risultata molto chiara la relazione tra i due personaggi moderni e quelli del telefilm, poiché i due vedono le puntate della fiction… Comunque credo che sia dovuto alle mie conoscenze non ottimali dell’inglese e, non essendo possibile inserire il traduttore automatico, devo essermi persa qualcosa… 🙂

Poco prima di partire per le vacanze, ho iniziato a seguire un’altra serie a sfondo storico: “Oh! My Sweet Liar!” (in lingua originale “偷心画师”, pron. “Tōu xīn huàshī”, ovvero “Dolce pittrice rubacuori”), la storia -basata su una lunga serie di cartoni animati sul web intitolata “Unreliable Princess”- di una giovane e talentuosa pittrice che si infiltra nella casa della potente famiglia Li per dipingere una copia di un tesoro prezioso, restando in balia dell’erede della famiglia Li, il giovane e freddo Li Hong Bin.

La serie è ambientata in una Cina del passato, nella città di Yunyao, al confine Sud-ovest. Xiong Xi Ruo è una giovane pittrice, cresciuta dalla proprietaria del Padiglione d’arte poiché orfana di genitori, che si guadagna da vivere illustrando storie legate alla potente famiglia a capo della provincia, la famiglia Li. Costretta da un’organizzazione segreta ad infiltrarsi nella residenza della famiglia Li per dipingere una copia di un oggetto prezioso, si ritrova perciò in balia dell’erede della famiglia Li, il giovane generale Li Hong Bin. Sul punto di essere frustata a morte per aver dipinto nudo Li Hong Bin addormentato, Xiong Xi Ruo racconta una bugia fingendo di essere rimasta incinta di loro figlio a seguito di quella notte. Li Hong Bin inizia a trascorrere sempre più tempo con lei e decide di sposarla, apparentemente per fuggire da un matrimonio combinato con la figlia della famiglia Song, un’unione che lui vuole evitare. La famiglia Li acconsente al matrimonio di Li Hong Bin e Xiong Xi Ruo a causa della gravidanza, ma Xiong Xi Ruo fugge lasciando un messaggio in cui confessa la verità a Li Hong Bin. Lui, ormai innamorato di Xiong Xi Ruo, la cerca e la convince a sposarlo e a continuare a fingere. Ma mentre Li Hong Bin e Xiong Xi Ruo trascorrono più tempo l’uno in compagnia dell’altro, sviluppando un crescente amore l’uno per l’altro, la famiglia Song  ed alcuni parenti, tra cui la cugina Ru’er cominciano a sospettare che la gravidanza sia un falso e tramano nell’ombra. Potranno sopravvivere agli intrighi dei loro nemici e mantenere salda la loro unione, a dispetto di tutto e di tutti?

Serie a sfondo storico dalla trama romantica, con personaggi comici e situazioni divertenti, ricca di spettacolari combattimenti di arti marziali, intrighi e suspence; i personaggi principali sono ben caratterizzati, anche se un po’ di comunicazione in più tra la coppia non avrebbe guastato! 🙂
La protagonista è interpretata dall’attrice Xi Zi nei panni di Xiong Xi Ruo, mentre il protagonista maschile è interpretato dall’attore Xia Ning Jun nei panni del giovane generale Li Hong Bin. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attore Huang Xing Yuan (Andy Huang) (già visto nel ruolo del giovane imperatore, fratello del protagonista Pei Zhao in “Maiden Holmes”) nel ruolo del terzo zio Li Jing You; l’attrice di Nanchang, nella Provincia di Jiangxi, Tan Li Min (già vista nel ruolo della Nobile Consorte Yi in “Legend of Yun Xi”, nel ruolo di Madame Han, madre di Han Shu Min e del capoclasse Han Sheng Zhi in “In a class of her own”, nel ruolo della proprietaria del bordello in “Maiden Holmes” e nei panni della signora Qiao Su Niang, madre di Fu Rong in “The Blooms at Ruyi Pavilion”) nel ruolo della signora Li, madre di Li Hong Bin. La serie si può seguire su Viki Rakuten in 29 puntate perfettamente sottotitolate in italiano, oppure su Youtube, dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

Non vedo l’ora di proseguire con altre serie… 🙂

Serie tv in costume… orientale (parte 5)

Dopo una lunga ed attenta valutazione, ho deciso di vedere la serie storica “I Will Never Let You Go” (in lingua originale “小女花不弃”, pron. “Xiǎonǚ huā bu qì”, ovvero “Piccola Hua Bu Qi”), la storia di una giovane vagabonda dalle oscure origini, ma con uno straordinario senso degli affari, che si innamora, ricambiata, dell’eroe mascherato che la salva più volte. Quando si scopre che la vagabonda è in realtà la Divina Fanciulla della profezia, uno strumento per ottenere un tesoro leggendario e il potere sul mondo intero, vari nemici la danno la caccia. Quindi vive la vita in fuga, passando di mano in mano, sempre seguita e contesa dall’ambizioso principe che vuole prendere il trono e dal suo amato eroe mascherato.

La serie è ambientata nella Cina del passato, dove Bu Qi, una giovanissima mendicante cresciuta per la strada con lo zio, inizia a fare piccoli affari per guadagnare. Ma così facendo, inizia ad essere presa di mira da diverse persone che attentano alla sua vita. Ogni volta che la sua vita è in pericolo, però, interviene a salvarla il leggendario Cavaliere Veste di Loto (Lian Yi Ke), l’eroe mascherato di cui lei si innamora perdutamente. Quando un giorno incrocia il Principe ereditario Chen Yu, figlio del Settimo Principe e nipote dell’Imperatore, la sua vita subisce una serie di cambiamenti improvvisi: lo zio muore lasciandola nell’ignoranza sulle proprie vere origini e lei scopre di essere la figlia illegittima perduta del Settimo Principe. Per un antico rancore familiare, il Principe Chen Yu rifiuta di accoglierla nella residenza del Settimo Principe e per un gioco di potere, Bu Qi finisce nella famiglia Mo, influenti commericianti della capitale. Durante la sua permanenza resso la residenza Mo, il Cavaliere Veste di Loto (Lian Yi Ke) le rivela la propria identità, spezzandole il cuore e infrangendo i suoi sogni… infatti, il loro è un amore proibito poiché l’eroe mascherato si rivela essere proprio il Principe Chen Yu, suo fratellastro. Nel frattempo, per una serie di faide familiari e vecchie rugini, Bu Qi viene avvelenata e poco prima di morire scopre dalla bocca della sua assassina di non essere realmente la figlia illegittima del Settimo Principe, ma la sorellastra del giovane Mo Ruo Fei.
Fortunatamente, la famiglia Zhu, di cui è rimasto in vita solo il nonno, l’ha riconosciuta come la nipote portata via e nascosta dallo zio in seguito alla morte di sua madre, e la salva in extremis fingendone la morte per proteggerla. Il Principe Chen Yu si renderà conto solo allora di essere disperatamente innamorato di lei e, recatosi sulla sua tomba, scopre tutta la storia legata alla nascita di Bu Qi e il suo ruolo nella profezia sul futuro dominatore del mondo. Deciso a vederla un’ultima volta, scopre anche che non è più nella tomba e perciò si ripromette di trovarla e di proteggerla. Da qui inizierà la nuova vita di Bu Qi, diventata Zhu Zhu, unica erede della ricca famiglia di commercianti e promessa sposa del subdolo Dong Fang Shi, che inizia a perseguitarla e ricattarla pur di stare con lei. Il Principe Chen Yu, al fianco di un’improbabile alleata, e Bu Qi, sempre seguita da Dong Fang Shi, si incontreranno nuovamente quando lui verrà inviato dall’Imperatore ad indagare sui banditi e i ribelli ai confini. Riusciranno i due innamorati a tornare insieme per sempre, superando gelosie, incomprensioni, rapimenti, ribellioni, una guerra di potere e l’antica profezia?

Serie storica avventurosa e romantica, ricca di azione e di colpi di scena, con spettacolari combattimenti acrobatici di arti marziali e una trama avvincente; i personaggi principali sono forti e determinati a superare tutte le avversità, che saranno davvero tante, in nome dell’amore; interessanti anche i personaggi secondari che sono davvero numerosi e contribuiscono nel bene e nel male alle avventure dei protagonisti.
La protagonista è interpretata dall’attrice taiwanese Lin Yi Chen (Ariel Lin), nei panni di Hua Bu Qi/Zhu Zhu, mentre il protagonista maschile principale è interpretato dall’attore e cantante di Wuxi, nella Provincia di Jiangsu, Zhang Bin Bin (Vin Zhang) nei panni di Chen Yu/Lian Yi Ke/Zhang Qing e il secondo protagonista maschile è interpretato dall’attore e cantante taiwanese Lin Bo Hong (Austin Lin) nei panni del rivale Dong Fang Shi.
Poiché il regista è lo stesso di “Ni Chang” e “The Romance of Tiger and Rose”, ritroviamo in questa serie una serie di attori che interpretano personaggi secondari anche nelle altre serie: l’attrice della Provincia di Fujian, Xing En (già vista nel ruolo di Xie Feng/Wuji, il fratello della protagonista in “Ni Chang”), nei panni di Mo Ruo Fei/Yi Shan; l’attrice Hu Cai Hong (già vista nel ruolo della Signora della Città in “The Romance of Tiger and Rose” e nel ruolo della madre della protagonista, in “Ni Chang”), nei panni di Madam Mo, madre di Ruo Fei/Yi Shan; l’attore di Bengbu, nella Provincia di Anhui, Wu Yi Jia (già visto nel ruolo di Zi Rui, il servitore della protagonista Chen Qian Qian in “The Romance of Tiger and Rose” e nel ruolo di Fu San er, nipote dell’attendente Bao in “Ni Chang”), nei panni di Jian Sheng, fedele servitore di Mo Ruo Fei/Yi Shan; l’attore Ning Xian Zhou (già visto nel ruolo del musicista/agente segreto Le Ren in “The Romance of Tiger and Rose”), nei panni di Yun Qi, servitore della famiglia Mo; l’attore di Beijing, Municipalità di Pechino, Li Ang (già visto nel ruolo di Sang Qi, attendente della Signora della Città in “The Romance of Tiger and Rose”) nei panni di Ah Fu, servitore del Settimo Principe e maestro di arti marziali del Principe Chen Yu; l’attore della Provincia di Liaoning, Song Wen Zhi/Song Wen Zuo (Song Will) (già visto nel ruolo di Su Wen Yu, l’erede della famiglia rivale innamorato della protagonista, in “Ni Chang”), nei panni di Bai Jian Fei, amico del Principe Chen Yu; l’attore di Harbin, capitale della Provincia di Heilongjiang, Gao Kai Yuan (già visto nel ruolo di Su Gong Ming, il capo della famiglia Su, l’antagonista principale in “Ni Chang”), nei panni del farmacista Lin Yu Quan; l’attore Wang Ruo Lin (Rolling Wang) (già visto nel ruolo del coprotagonista Zhao Tongsheng, in “Ni Chang”), nei panni di Zhao Jing, capo segreto della setta Tai Hu; l’attrice Geng Li Ming (già vista nel ruolo dell’Ottava Principessa Consorte, in “General’s Lady”), nei panni di Madame Yu del Casinò della Grotta d’oro; l’attrice Guo Jia Yi (già vista nel ruolo del Ministro Yang, spia di Xuanhu, in “The Romance of Tiger and Rose” e nel ruolo della cameriera della famiglia Su in “Ni Chang”) nei panni di Hei Fei, guardia del corpo di Dong Fang Shi; l’attrice Peng Bo (già vista nel ruolo di Xiao Qin, cameriera del principe, in “Ni Chang”) nei panni della guardia del corpo della famiglia Zhu, Xiao Xia; l’attore Xiao Xiang Fei (già visto nel ruolo di Xiao Lu, il servitore del principe, in “Ni Chang”), nei panni di Yuan Chong, fedele amico del Principe Chen Yu; l’attore Li Kun (già visto nel ruolo di Han Sheng Xiong, cugino del capoclasse Han Sheng Zhi, in “In a class of her own”), nei panni di Hei Yan, servitore di Ming Yue; l’attrice Lin Zi Qing (già vista nel ruolo di Xiang Gua in “Love is All”), nei panni di Lin Dan Sha; l’attore Huang Meng (già visto nel ruolo di Su Gongquan in “Ni Chang”), nei panni del Settimo Principe; l’attrice Zhang Ting Ting (già vista nel ruolo di Lady Cheng, moglie del Signore della Città di Xuanhu e madre del protagonista, in “The Romance of Tiger and Rose”), nei panni della Consorte Gan, moglie del Settimo Principe; l’attore Zhang Tao (già visto nel ruolo di un cameriere in “The Romance of Tiger and Rose”), nei panni di Sha Shu, bandito del deserto; l’attore Zhang Hao Cheng (già visto nel ruolo di Cheng Zhu, Signore della Città di Xuanhu e padre del protagonista, in “The Romance of Tiger and Rose” e nel ruolo di Xie Linfu, padre della protagonista, in “Ni Chang”), nei panni dello zio Jiu/Zhu Hua e l’attrice bambina Pei Jia Xin (già vista nel ruolo di Yun Xi bambina in “Legend of Yun Xi” e nel ruolo di Xie Feng, sorella maggiore della protagonista, da bambina in “Ni Chang”), nei panni di Hua Bu Qi bambina. La serie si può seguire su Viki Rakuten in 51 puntate perfettamente sottotitolate in italiano, oppure su Youtube, dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

Dopo una difficile scelta tra tanti titoli, ho deciso di vedere la serie storica “The Long Ballad – Princess Chang Ge” (in lingua originale “长歌行”, pron. “Cháng gē xíng”, ovvero “La lunga canzone”, dove Cháng gē è anche il nome della protagonista), la storia -adattata dal popolare manhua omonimo dell’artista Xia Da- di una principessa la cui famiglia viene sterminata dallo zio durante un colpo di stato, che si pone come obiettivo la vendetta e la riconquista del trono ad ogni costo. Durante la sua fuga, si trova ad affrontare situazioni e pericoli di ogni genere, ma le persone che incontra lungo il proprio cammino la aiuteranno a crescere, a cambiare le proprie convinzioni e a mettere l’amicizia, l’amore e la pace davanti al desiderio di vendetta.

La serie è ambientata nella Cina del VII secolo e ha inizio nella capitale Chang’An, nel 626 d.C., quando ebbe (realmente) luogo lo storico “incidente del cancello di Xuanwu”, un colpo di stato per il trono della dinastia Tang. Li Chang Ge, principessa di Tang, ha una vita spensierata e piuttosto libera, circondata da amici fraterni, una famiglia affettuosa e uno zio cui è molto legata. Ma il giorno in cui la Tribù Ashile manda i propri inviati presso l’Imperatore di Tang, la sua vita cambia… Durante una sfida sportiva, Chang Ge si traveste da maschio e scende in campo riportando la vittoria in un momento in cui la partita sembrava arridere alla squadra ospite di Ashile. Per rafforzare la pace tra i due regni, il Principe ereditario Li Jiancheng (padre di Chang Ge), promette in matrimonio la nipote al regno di Ashile. La madre di Chang Ge, per punire la figlia che si è allontanata da casa senza permesso per l’ennesima volta, la manda lontano da casa. Questa punizione, in realtà, la salva dal colpo di stato di Li Shimin, fratello del Principe ereditario e zio preferito di Chang Ge, in cui tutta la famiglia viene assassinata.
Li Chang Ge, travestita da uomo con l’identità di Li Shi Si, fugge, rincorsa su ordine del ministro Du Ru Hui, da Hao Du e dal suo amico d’infanzia Wei Shu Yu. Ferita da quest’ultimo, viene salvata da A’Zhun, un mercante straniero che scopre il trucco del travestimento e la salverà numerose altre volte, affascinato da lei. Li Chang Ge si dirige nella provincia di Shuo con la speranza di formare un esercito per uccidere Li Shimin per vendicare la morte della sua famiglia. Tuttavia, come capitano dell’esercito della provincia di Shuo a Zhangzhou, viene sconfitta dal generale del Khaganato turco orientale Ashile Sun, che si rivela essere lo stesso A’Zhun. Chang Ge finisce per diventare sua schiava e riesce a farsi promuovere da lui come stratega militare personale. I due stringono una formidabile alleanza militare, destreggiandosi tra le lotte intestine della Tribù Ashile e le relazioni esterne con il regno di Tang. Col passare del tempo, lei finisce per innamorarsi del valoroso e intelligente Ashile Sun, mentre lui inizia a rendersi conto di provare da tempo dei sentimenti verso di lei.
Nel frattempo, la principessa Li Le Yan, amica d’infanzia (e cugina) di Chang Ge, viene rapita e si trova ad affrontare un lungo viaggio di ritorno a casa nel bel mezzo di una guerra che dilaga. Viene ritrovata da Hao Du, che si rivela essere meno freddo di quello che si era sempre dimostrato e la timida Li Le Yan, da sempre innamorata del fraterno amico Wei Shu Yu, senza esserne ricambiata, inizia a provare qualcosa per lui. Ma, improvvisamente, il controllo della Tribù di Ashile viene preso dalla sposa del Gran Khan, la Khatun Yi Cheng, superstite della precedente dinastia di imperatori, e Chang Ge e Ashile Sun sono in pericolo e sono costretti a fingersi morti e a fuggire a Chang’An. Ma la principessa Yi Cheng si presenta anche a Chang’An per distruggere una neonata alleanza tra le altre tribù del deserto precedentemente assoggettate al Khaganato, arrivando anche a rivendicare l’impegno matrimoniale tra la principessa Li Le Yan e il proprio figlio Ashile She Er. Hao Du si troverà costretto a dichiararsi alla principessa Li Le Yan e a combattere per sposarla. Li Chang Ge e Ashile Sun si troveranno presi tra due fuochi e divisi tra la fedeltà ciascuno al proprio Paese e le proprie ambizioni.
Con gli amici fedeli al proprio fianco, riusciranno a superare anche questi pericoli?

Serie avventurosa a sfondo storico, dalla trama avvincente, con risvolti romantici, ricca di azione, intrighi e colpi di scena, battaglie epiche e avvincenti combattimenti di arti marziali; i personaggi principali non sono tutti forti e determinati, ma lungo il loro viaggio si possono veder crescere e maturare, superando tutte le avversità in nome dei loro ideali.
La protagonista è interpretata dall’attrice di origine uigura (un’etnia turcofona di religione islamica) di Ürümqi, nella Regione autonoma dello Xinjiang, Dilraba Dilmurat nei panni di Li Chang Ge/Principessa Yong Ning/Li Shi Si, mentre il protagonista maschile principale è interpretato dal giovanissimo ma esperto attore, oltre che produttore, di Shanghai, Lei Wu (Leo Wu) nei panni di Ashile Sun. I coprotagonisti maschili sono interpretati dall’attore e cantante di Jiaxing, nella Provincia dello Zhejiang, Fang Yi Lun (Alen Fang) (coprotagonista anche di “Unique Lady” e protagonista di “The Love by Hypnotic”) nei panni di Wei Shu Yu e dall’attore e cantante di Andong, nella Provincia del Liaodong, Liu Yu Ning (Austin Lin) nei panni di Hao Du, mentre la coprotagonista è interpretata dalla giovanissima attrice e cantante di Chengdu, nella Provincia di Sichuan, Zhao Lu Si (già vista nel ruolo della protagonista, ovvero la Terza Principessa, in “The Romance of Tiger and Rose” e nei panni della protagonista in “Oh! My Emperor”). Tra gli attori secondari, troviamo anche l’attore Liu Tian Bao (già visto nel ruolo di Zhang Ji, guardia del corpo del Principe Wu Mei, in “Unique Lady”), nei panni di Nu Er, della Tribù di Ashile; l’attore Tan Jian Chang (già visto nel ruolo del maestro Ding Ruo Yang, in “In a class of her own”), nel ruolo del consigliere Wei Zheng, padre di Wei Shu Yu; l’attore Wang Rui Chang (Richards Wang) (già visto nel ruolo dell’abile Lei Ao/Lei Ze Xin, in “In a class of her own”), nel ruolo di Yaoluoge Pusa, re di Mobei; l’attore Lu Xing Yu (già visto nel ruolo del medico imperiale Han Cong’an in “Legend of Yun Xi”), nei panni del generale Gongsun Heng; l’attore di Beijing, Municipalità di Pechino, Li Ang (già visto nel ruolo di Sang Qi, attendente della Signora della Città in “The Romance of Tiger and Rose” e nel ruolo di Ah Fu, servitore del Settimo Principe e maestro di arti marziali del Principe Chen Yu in “I Will Never Let You Go”) nei panni di Xi Bi Duo della Tribù Ashile; l’attore bambino Dong Li Wu You (già apparso in un piccolo ruolo in “Legend of Yun Xi”, già visto nel ruolo di Er Jian in “Love is All” e nel ruolo di Li Che bambino in “Fake Princess”) nei panni di Sheng Xin, compagno di giochi del principino e spia per conto della Khatun; l’attore Yuan Zhi Ying (già visto nel ruolo di A Bin in “General’s Lady”), nei panni del comandante Zhang Sun Jing; l’attrice Gu Shu Yi (già vista nel ruolo della Tata Zhao della residenza Qin in “Legend of Yun Xi” e nel ruolo della madre di Jiu Hua in “The Chang’an Youth”) nei panni di San Niang; l’attrice Ren Wan Jing (già vista nel ruolo della signora Chu, madre del protagonista, in “General’s Lady”), nei panni di Xu Si Niang; l’attore Yang Bin (già visto nel ruolo dell’Eunuco Da in “General’s Lady”), nei panni di Zhu Hong Yun; l’attore Wei Zhi Qiang (già visto nel ruolo del Maestro Yu, insegnante di Medicina, in “In a class of her own”), nel ruolo del ministro di Corte Chen; l’attore Yang Zi Hua (già visto nel ruolo del saggio maestro Wang Hao Zhen, in “In a class of her own”), nel ruolo di Fang Xuan Ling; l’attore Yang Di (già visto nel ruolo del Generale Jing Xi in “Legend of Yun Xi”) nei panni di A Dong, inviato di Ashile; l’attore Liu Yong Gang (già visto nel ruolo dell’Ottavo Principe in “General’s Lady”), nel ruolo del ministro di Corte Wang; l’attrice Zhang Ai Yue (già vista nel ruolo della zia Zhang in “The Chang’an Youth”) nei panni di Su Yi Li della Tribù Ashile; l’attore bambino Xu Wai Luo (già visto nel ruolo del protagonista Li Qian da bambino in “The Love by Hypnotic”), nel ruolo di Ashile Sun da bambino. La serie si può seguire su Viki Rakuten in 49 puntate di cui al momento solo 26 perfettamente sottotitolate in italiano, oppure su Youtube, dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

In seguito, ho scelto un’altra serie storica: “An Oriental Odyssey” (in lingua originale “盛唐幻夜”, pron. “Shèng táng huàn yè”, ovvero “La notte fantastica della dinastia Tang”), la storia -adattato dall’omonimo romanzo di Miao Juan- della giovane Ye Yu An, figlia maggiore del Ministro delle Finanze della dinastia Tang, che salva Mu Le, un giovane uomo smemorato di identità misteriosa, prendendolo come servo della famiglia. Mu Le le giura lealtà e la aiuta, insieme all’agente Zhao Lan Zhi, a risolvere dei casi complicati. Ma cosa accadrà quando la vera identità di Mu Le verrà fuori?

La serie è ambientata in una Cina del passato, nella capitale Luoyang, durante la dinastia Tang (fine VII sec. d.C.), con uno sfondo magico-fantasy. La protagonista Ye Yu An, una ragazza 16enne di famiglia nobile (figlia del Ministro delle Entrate), con la propria intelligenza e le proprie abilità nelle arti marziali, combatte le ingiustizie e si occupa di fare chiarezza su alcuni casi strani, collaborando (o lavorando in parallelo) con l’agente preposto alle indagini, il retto e ligio al dovere Zhao Lanzhi. Durante la loro collaborazione, i due si scontrano a causa dei loro metodi differenti di svolgere le indagini (Ye Yu An che utilizza metodi personali pur di raggiungere l’obiettivo di fare giustizia, Zhao Lanzhi che segue rigorosamente la legge), ma sviluppano un profondo sentimento di rispetto e stima, che sfocia in una amicizia speciale. Nel frattempo, Ye Yu An compra al mercato degli schiavi un servitore dall’identità sconosciuta, ma molto bravo con i cavalli e dalle capacità eccezionali, che lei ribattezza Mu Le. Mu Le, da Yuan An trattato come parte della famiglia, non ricorda il proprio passato, ma si dedica completamente a proteggere la sua padroncina, per la quale matura ben presto un amore sincero e profondo.
Ye Yu An, Zhao Lanzhi e Mu Le si trovano a collaborare fianco a fianco nella risoluzione di alcuni casi strani, con l’aiuto dietro le quinte di un misterioso maestro (tenuto nascosto in cantina da Yu An), trovandosi spesso a scontrarsi con una donna misteriosa, che si rivelerà essere la principessa Ming Hui, discepola del Precettore di Stato, che deve completare per costui la missione segreta di recupero di 9 perle magiche leggendarie (le 9 Perle Divine). Da qui in poi, la storia diventa sempre più intricata e ruota intorno a queste 9 Perle Divine, il cui possessore sarà in grado di conquistare e governare il mondo intero. Nel rapporto tra Yu An e Zhao Lanzhi si faranno strada gelosie e difficoltà, create in primis da Mu Le, innamorato della padroncina e deciso a conquistarla nonostante la sua posizione sociale, e poi da Ming Hui, invidiosa di Yu An e decisa a mettersi tra i due.
In tutto questo, si metteranno di mezzo anche incomprensioni e dissapori tra Yu An e Mu Le, che supererà numerose avventure prima nell’esercito e poi tra i banditi. Ma dopo l’ennesima discussione tra loro, Mu Le viene avvicinato da una ragazza che conosce il suo passato e gli fa prendere una pillola per far tornare la memoria… Da quel momento, Mu Le dimenticherà tutto ciò che gli è capitato nel regno di Tang e tornerà alla sua missione iniziale con la sua vera identità, trovandosi invischiato in nuovi intrighi e nuove trame. Ma Yu An lo seguirà, con il supporto del nuovo Precettore di Stato e di Zhao Lanzhi e Ming Hui, con la missione di ucciderlo per salvare le proprie famiglie… Riusciranno i protagonisti a completare ciascuno la propria missione senza perdere di vista i valori che contano davvero (amicizia, amore, fedeltà)?

Serie dalla trama avvincente, a sfondo storico-fantasy, avventurosa e romantica, inizialmente investigativa, ma via via sempre più ricca di azione, magia, spettacolari combattimenti di arti marziali e colpi di scena; i personaggi principali sono forti e determinati a perseguire i propri obiettivi, superando tutte le avversità in nome dei loro ideali.
La protagonista è interpretata dall’attrice di Ezhou, nella Provincia di Hubei, Wu Qian, nei panni di Ye Yu An, mentre i protagonisti maschili sono interpretati dall’attore Zheng Ye Cheng (protagonista anche di “The Sleepless Princess”) nei panni di Mu Le/Principe A’Ying e il secondo protagonista maschile è interpretato dall’attore Zhang Yu Jian nei panni dell’agente Zhao Lan Zhi. La coprotagonista femminile è interpretata dall’attrice Dong Qi (Kiki Dong). Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attore Li Tai Yan (Li Terry) (già visto nel ruolo del generale Shen Gu in “The Long Ballad – Princess Chang Ge”) nel ruolo del generale Bo Kai del regno di Suoluo. La serie si può seguire su Viki Rakuten in 50 puntate perfettamente sottotitolate in italiano, oppure su Youtube, dove, benché sottotitolata in inglese, impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

E ora… sono pronta per una nuova serie!!! 🙂

Serie tv in costume… orientale (parte 4)

Terminata la lunga quarantena, ho continuato a seguire altri “drama” cinesi, seppure con più lentezza rispetto al periodo in cui non potevamo fare altro che stare chiusi in casa… La prima serie che ho scelto una volta tornata alla routine quotidiana, per seguirla la sera prima di addormentarmi, è stata “In a class of her own” (in lingua originale “漂亮书生”, pron. “Piàoliang shūshēng”, ovvero “Brillante studioso”), la storia di Xue Wen Xi, una ragazza povera ma talentuosa nella scrittura, abituata a fare tutto il necessario per aiutare la sua amata famiglia a sbarcare il lunario, compreso a scrivere sotto falsa identità, travestita da maschio, fino al giorno in cui il figlio del Primo Ministro, Feng Cheng Jun, entra nella sua vita e la costringe ad iscriversi alla stimata “Accademia Yun Shang” (tradotto come “Accademia delle Nuvole Fluttuanti”), una scuola d’élite che accetta solo studenti maschi.

La serie è ambientata nella Cina del passato, rigidamente divisa in classi sociali, dove per Wen Xi, proveniente da una famiglia povera, le cose non vanno per il meglio. Disposta a fare tutto il necessario per prendersi cura della sua famiglia (composta dalla madre vedova e dal fratello gemello, purtroppo cagionevole di salute), Wen Xi lavora come scrittrice, travestita da ragazzo. Ma un giorno in cui incrocia il figlio del Primo Ministro, Feng Cheng Jun, le cose si complicano: colpito dal talento di Wen Xi, Feng Cheng Jun mette in moto un piano che costringe la ragazza ad iscriversi alla rinomata “Accademia Yun Shang” (“Accademia delle Nuvole Fluttuanti”). Essendo una scuola d’élite che accetta solo studenti maschi per formarli ai ruoli di funzionari pubblici, Wen Xi non ha altra scelta se non quella di continuare a travestirsi da ragazzo, prendendo il nome di suo fratello, Wen Bin. Nonostante la paura che il suo segreto venga svelato, Wen Xi si fa strada nell’ambiente scolastico. Grazie alla sua intelligenza, alla sua gentilezza e al suo fascino, ben presto Wen Xi si guadagna il rispetto e l’amicizia di quasi tutta l’Accademia e, in particolare, di un trio di studenti: il leale e retto Feng Cheng Jun, il ribelle Lei Ze Xin e l’intraprendente Yu Le Xuan. Insieme, loro quattro diventano noti come il “Quartetto Yun Shang” (tradotto come “Quartetto delle Nuvole Fluttuanti”) e si trovano a dover far fronte a diverse difficoltà, a causa della gelosia del Capo Scolaro che guida il Consiglio studentesco come se fosse un esercito privato, e di funzionari corrotti che hanno preso di mira i suoi amici e le loro famiglie. Con amici fedeli al suo fianco e un amore che cresce lentamente nel suo cuore, Wen Xi trova la forza di affrontare le avversità che le si presentano. Riusciranno i quattro ragazzi a svelare le trame più oscure dei funzionari corrotti che vorrebbero impadronirsi della città, mettendo a repentaglio le loro vite e l’incolumità delle loro famiglie? E riuscirà l’amore a vincere su tutto, nonostante le apparenze?

Serie piacevole sui temi di amicizia, famiglia e amore. La trama è lineare ma avvincente, grazie anche a tutto un gioco di equivoci legato al travestimento di Wen Bin; i personaggi principali sono determinati e pieni di buone qualità, ciascuno con il suo carattere forte, ma disponibili nei confronti degli altri, intelligenti e capaci di tirare fuori il meglio anche dalle situazioni peggiori.
La protagonista è interpretata dall’attrice e cantante del gruppo “SNH48” originaria di Suining, nella Provincia di Sichuan, Ju Jing Yi (protagonista anche di “Legend of Yun Xi”), mentre il protagonista maschile principale è interpretato dal giovane attore e modello di Dalian, nella Provincia di Liaoning, Song Wei Long. I loro coprotagonisti sono interpretati dal giovane attore di Handan, nella Provincia di Hebei, Wang Rui Chang (Richards Wang) nei panni dell’atletico e ribelle Lei Ao/Lei Ze Xin e dal giovane cantante e attore di Fushun, nella Provincia di Liaoning, Bi Wen Jun nei panni dell’intraprendente Yu Le Xuan. La serie si può seguire su Viki Rakuten in 36 puntate perfettamente sottotitolate in italiano.

A seguire, ho scelto una serie nuovissima (tanto è vero che ho dovuto attendere qualche giorno che terminasse la messa in onda, e alcuni giorni in più per i sottotitoli in italiano), dal titolo “Ni Chang” (in lingua originale “小女霓裳”, pron. “Xiǎonǚ níshang”, ovvero “Piccola Ni Chang”), la storia di una ragazza proveniente da una famiglia di onesti commercianti di stoffe, rimasta orfana in seguito alla strage della sua famiglia operata dalla famiglia rivale nel commercio.

La serie è ambientata nella Cina del passato, nella capitale dell’Impero, dove le famiglie di commercianti si fanno la guerra in modo più o meno onesto per avere più guadagni, più potere -commerciale e non solo- e accrescere il patrimonio di famiglia e il proprio prestigio. Xie Xiao Ni, la giovanissima figlia minore di una famiglia di onesti commercianti di stoffe, pur trascorrendo la maggior parte del tempo a giocare e divertirsi, inizia ad aiutare i genitori e la sorella (da sempre nei panni da uomo per portare avanti l’attività di famiglia) nel loro lavoro. Un giorno, mentre è a caccia con il fratello/sorella, lo convince a prendersi cura di un uomo ferito trovato nel bosco. Una volta portato a casa, il giovane mostra di aver perso la memoria e trascorre la maggior parte del tempo con Xiao Ni, cui si affeziona. Anche la ragazza si affeziona a lui e, quando lui durante una passeggiata scompare, rimane molto male. Purtroppo, la famiglia Su, rivale nel commercio di stoffe, in combutta con un funzionario corrotto a capo del Market Bureau, accusa ingiustamente la famiglia Xie per rovinarla. Al processo è presente anche il principe Ou Yang Ziyu, che si rivela essere il giovane ferito raccolto dalla famiglia Xie, ma che non mostra nemmeno di riconoscerli.
Tutta la famiglia viene condannata all’esilio, nonostante siano innocenti e, lungo il percorso per portarli fuori città, vengono attaccati da due assassini e nella lotta muoiono tutti, compreso uno dei due aggressori. L’unica che si salva è Xiao Ni, che viene trovata e curata dal governatore della vicina città di … e resta presso sua sorella, maestra di ricamo in una scuola per giovani fanciulle. Qui, Xiao Ni, sotto il falso nome di Ni Chang, apprende l’arte del ricamo distinguendosi tra tutte le allieve e attirandosi così l’invidia della compagna Yan Wen Xiu. Una volta terminati gli studi, a causa della morte della maestra in un incendio causato da Yan Wen Xiu, ma del quale ha fatto ricadere la colpa su Ni Chang, quest’ultima e i suoi due fedeli amici Yuan Xiang e Cheng Tian (figlio della maestra di ricamo) si trasferiscono nella capitale presso gli zii di Yuan Xiang. Qui, i tre ragazzi risollevano le sorti della piccola attività di commercio di stoffe e vestiti, grazie alle loro abilità e all’intraprendenza e al senso degli affari di Ni Chang. Ma, nella capitale, Ni Chang si trova a dover ancora sostenere la guerra senza esclusione di colpi da parte di vecchi e nuovi nemici. Fortunatamente, può contare sui fedeli amici al suo fianco e sul principe Ou Yang Ziyu, che l’ha ufficialmente conosciuta presso la scuola di ricamo. Riuscirà Ni Chang a farsi valere tra i commercianti, a sopravvivere alle trappole dei suoi nemici e a vendicare la morte della sua famiglia, senza rischiare la propria vita e il proprio cuore?

Serie romantica dalla trama intricata, i personaggi principali sono pieni di buone qualità e di forza, sempre pronti a trovare del buono anche nelle persone peggiori e nei momenti più buii.
La protagonista è interpretata dalla giovane attrice di Hangzhou, nella Provincia di Zhejiang, Li Jia Qi, (Nicky Li), mentre il protagonista maschile principale è interpretato dal giovane cantante e attore di Fushun, nella Provincia di Liaoning, Bi Wen Jun (coprotagonista anche di “In a class of her own”),  nei panni del principe Ou Yang Ziyu. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attrice Hu Cai Hong (già vista nel ruolo della Signora della Città in “The Romance of Tiger and Rose”) nel ruolo della madre di Ni Chang e l’attrice Guo Jia Yi (già vista nel ruolo del Ministro Yang, spia di Xuanhu, in “The Romance of Tiger and Rose”) nel ruolo della cameriera della famiglia Su. La serie si può seguire su Viki Rakuten in 40 puntate (non ancora tutte sottotitolate in italiano) o su Youtube (sub eng) interamente sottotitolata in inglese, o ancora su Youtube (multi sub) impostando la traduzione automatica in italiano con risultati passabili, in modo da poterla seguire abbastanza fluidamente.

Nel frattempo, tra una e l’altra delle ultime puntate di questa serie, per ingannare il tempo in attesa che venissero rilasciate le puntate ancora inedite, ho iniziato a seguire un’altra serie incentrata su studenti: “The Chang’an Youth” (in lingua originale “长安少年行”, pron. “Cháng’ān shàonián xíng”, ovvero “Gioventù di Chang’an”), la storia di Shen Yi Yi, una ragazza di umili origini che, per saldare un debito morale con la sua più cara amica defunta, si trasferisce in un Paese lontano per il matrimonio, finendo per entrare in una scuola travestita da ragazzo, insieme al suo promesso sposo.

La serie è ambientata nella Cina del passato, nell’antica capitale di Chang’an (l’attuale Sian, capoluogo della Provincia dello Shaanxi), dove si trasferisce Shen Yi Yi, una ragazza di umili origini adottata, con il sogno di aprire un ristorante. Per ripagare un debito, accetta di sostituire la sua migliore amica e sorella adottiva defunta –Shen Die Yi- nel matrimonio con il ricco Tang Jiu Hua, e si reca a Chang’An al suo posto. Tang Jiu Hua, che manteneva un contatto epistolare con la vera Shen Die Yi, e sa che era stata adottata dalla famiglia Shen, la trascina nella ricerca delle sue vere origini. Rimandando così il matrimonio, Shen Yi Yi, con la falsa identità di Shen Die Yi, finisce perciò travestita da ragazzo nella neonata Accademia di Chang’An per indagare sul passato dell’amica. Nella scuola, i due fanno la conoscenza di Yang Zi An, il giovane figlio di un alto funzionario, che esegue indagini su alcuni funzionari corrotti, su ordine dell’Imperatore. Incontrano anche il timido secondo principe Li Xinyuan e l’agile e potente spadaccino Dugu Muxue. Nel loro percorso di studi, i cinque -ciascuno con i propri segreti e la propria missione- imparano a fidarsi l’uno dell’altro e a diventare amici, prendendo parte così a un’eccitante vita scolastica che li porta a dover risolvere un caso misterioso e a indagare su dei funzionari corrotti.
Riuscirà ciascuno di loro a portare a termine la propria missione? E quanto a lungo riuscirà Shen Yi Yi a mantenere il segreto sul proprio genere con gli altri studenti e sulla propria identità con il promesso sposo?

Serie avventurosa dalla trama avvincente, animata da un gioco degli equivoci e da segreti e misteri da svelare; i personaggi principali sono determinati e pieni di buone qualità, ciascuno con il suo segreto e la sua missione da raggiungere, ma leali nell’amicizia e solidali con gli altri studenti.
La protagonista è interpretata dalla giovane attrice Wang Yu Wen (Uvin Wang) nel ruolo di Shen Yi Yi/Shen Die Yi, mentre il protagonista maschile principale è interpretato dal giovane attore di Shenzhen, nella Provincia di Guangdong, Xi Ze Wu (Caesar Wu) (il protagonista di “General’s Lady”) nei panni del serio e istruito Yang Zi An. Gli altri protagonisti maschili sono interpretati dal giovane attore di Hulunbeier, nella regione autonoma della Mongolia Interna, Liu Yu Chang nei panni dell’atletico e ribelle Dugu Mu Xue, dal giovane attore di Hangzhou, nella Provincia di Zhejiang, Xie Cheng Xun (Xie Bin Bin) nei panni del promesso sposo Tang Jiu Hua e dal giovane attore Qi Pei Xin nei panni del principe Li Xin Yuan. La serie si può seguire su WeTv in 24 puntate (sottotitolate in inglese) o su Youtube (sottotitolata in inglese, ma con possibilità di impostare la traduzione automatica in un italiano che permette di seguire abbastanza fluidamente).

E adesso… non vedo l’ora di cominciare una nuova serie!! Mi frena solo l’imbarazzo della scelta! 😛

Serie tv in costume… orientale (parte 3)

Proseguendo nella mia “maratona da quarantena”, vista la mia recente passione per i drama cinesi in costume, ho scelto di guardare “The Love by Hypnotic” (in lingua originale “明月照我心”, pron. “Míngyuè zhào wǒ xīn”, ovvero “La luna splendente (ma anche il nome della protagonista) sul mio cuore”), la storia -adattata dal fumetto “Prince, Don’t Do This!” di Dong Man Tang- di una principessa e un principe, intrappolati in un matrimonio combinato per motivi politici, che non riescono a capirsi finché non iniziano ad aprirsi l’un l’altro grazie all’ipnosi.

L’ambientazione è calata nella Cina di qualche secolo fa. Aimaila, principessa di Xiyue, viene inviata nel vicino stato di Beixuan per un matrimonio diplomatico con il principe Zi, Li Qian. Aimaila assume il nuovo nome di Li Ming Yue (nome che significa “luna luminosa”), e viene tenuta a palazzo in attesa del matrimonio. Ma Li Qian, estremamente disciplinato, e Li Ming Yue, uno spirito libero e avventuroso, dal primo momento non hanno una buona prima impressione l’uno dell’altro. Riluttanti a sposarsi, inizialmente fanno entrambi numerosi tentativi per costringere l’altro a rompere il fidanzamento. Durante il tentativo di usare l’ipnosi per manipolare Li Qian, però, Li Ming Yue libera accidentalmente ricordi perduti del suo passato. Curioso della causa della sua amnesia, Li Qian inizia ad accettare sua moglie sapendo che lei può aiutarlo a recuperare i suoi ricordi. Perciò Li Qian propone un matrimonio di convenienza a condizione che Li Ming Yue lo aiuti a ritrovare i suoi ricordi. La storia si dipana tra vari intrighi di palazzo, problemi politici, rivalità tra eredi al trono, vecchi pretendenti che tornano alla ribalta e liti amorose tra i protagonisti, con una vena comica. Riusciranno i due protagonisti a salvare la propria vita e il proprio amore, nato proprio grazie all’ipnosi?

In questa storia d’amore e odio, giocano un ruolo corale diversi personaggi, ciascuno con la sua personalità e i suoi dilemmi passati e presenti.
La protagonista è interpretata dalla giovane attrice della Provincia di Guangxi, Ling Mei Shi, mentre il protagonista è interpretato dall’attore e cantante di Jiaxing, nella Provincia dello Zhejiang, Fang Yi Lun, conosciuto anche come Alen Fang (coprotagonista anche di “Unique Lady”). Tra gli antagonisti, troviamo anche l’attrice Zhou Zi Xin (Chen Chu Chu, ovvero la Seconda Principessa in “The Romance of Tiger and Rose”) nel ruolo di Qiao Hui Xin, promessa sposa del principe Li Qian. La serie si può seguire su Youtube in 36 episodi, sottotitolati in inglese, ma si può impostare la traduzione automatica in italiano con risultati abbastanza soddisfacenti da poterla seguire fluidamente.

Dopo questa serie, poiché la nostra quarantena non era ancora terminata, ho potuto dedicarmi a seguire tutto d’un fiato “The Sleepless Princess” (in lingua originale “离人心上”, pron. “Lí rénxīn shàng”, ovvero “Lontano dal cuore”), la storia di una principessa vittima di un incantesimo che l’ha colpita come una maledizione in tenera età, costretta dall’Imperatore suo padre a sposare un generale ossessionato dalla morte del fratello, avvenuta in circostanze poco chiare.

L’ambientazione è calata nella Cina di qualche secolo fa, in un periodo di pace a seguito di una guerra che ha lasciato il paese di Nansang vittorioso ma economicamente in ginocchio. L’imperatore ordina il matrimonio tra la principessa Xu Chu Yue, sua figlia adottiva, e il freddo generale Xue Yao. Ma Xu Chu Yue ha un segreto che custodisce da lunghi anni, con l’aiuto del Principe Xu Xing Chen, fratello adottivo ed erede dell’Imperatore, cui è molto legata fin dall’infanzia, e di pochi domestici fidati. La storia si dipana tra vari intrighi di palazzo, matrimonio d’interesse combinati e scombinati per volontà dell’Imperatore, una relazione ambigua tra fratelli adottivi, liti e incomprensioni amorose tra i protagonisti, segreti mantenuti e verità nascoste svelate. Riusciranno i protagonisti a salvare la propria vita, il proprio matrimonio e il proprio cuore?

Insomma, una storia romantica con risvolti fantastici in cui i personaggi hanno tutti una loro particolare personalità. Tra i personaggi secondari, spiccano diverse figure come Tao Yao (l’affezionata cameriera di Xu Chu Yue), Su Nan Nan (l’amica d’infanzia di Xue Yao innamorata di lui), il promettente generale Luo Ji, pronte a supportare i protagonisti ad ogni costo.
Il protagonista è interpretato dal promettente attore Zheng Ye Cheng (protagonista di numerose altre serie tv), mentre la protagonista è interpretata dall’attrice Hu Yi Xuan. La serie si può seguire su Youtube in 35 puntate, sottotitolate in inglese, ma che -impostando la traduzione automatica in italiano- si possono seguire con risultati abbastanza soddisfacenti. Un po’ di tempo dopo la conclusione della serie, è uscita una 36a puntata con un finale alternativo, che si può seguire su Facebook o su Dailymotion sottotitolato in inglese.

In seguito, alla fine della mia quarantena, ho iniziato a vedere “Fake Princess” (in lingua originale “山寨小萌主”, pron. “Shānzhài xiǎo méng zhǔ”, ovvero “Piccolo cottage carino“), la storia -adattata dall’omonimo romanzo di Shui Sheng- di una ragazza bandito che viene assoldata dal Primo Ministro per recitare la parte della principessa consorte, prendendo il posto della nipote di costui, che si è uccisa per evitare il matrimonio combinato perché innamorata di un altro uomo.

L’ambientazione è calata nella Cina di qualche secolo fa, nel paese di Pei, in un periodo di pace. Duan Chang Le è una ragazza selvaggia, a capo di una banda di briganti. Ma ha una incredibile somiglianza con Liu Yu Yao, nipote del Primo Ministro, la quale, costretta ad un matrimonio combinato con il Principe ereditario Li Che, nonostante fosse innamorata di un altro uomo, si è suicidata piuttosto che cedere alle costrizioni del nonno e del padre. Dopo che la sua banda e gli abitanti del suo villaggio vengono presi in ostaggio dal Primo Ministro, lei diventa una pedina nelle sue mani e prende il posto della nipote Yu Yao, costretta a sposare il Principe ereditario. Il piano iniziale prevede che lei reciti la sua parte per 3 mesi e poi potrà tornare alla sua vecchia vita, e gli abitanti del suo villaggio saranno rilasciati. Il Principe ereditario non ha nessuna intenzione di restare sposato con la nipote del suo peggiore rivale e tenta in tutti i modi di liberarsi di lei. Ma nessuno ha previsto che tra i due sposi scocchi la scintilla e i due si ritrovino legati da un amore sempre più profondo. Insieme, riusciranno a sopravvivere agli intrighi politici di coloro che li circondano?

Una storia allo stesso tempo romantica, avventurosa e intrigante, ricca di colpi di scena, in cui ciascun personaggio si spende con tutto sé stesso al servizio di ciò in cui crede, a volte superando pericolosamente il confine tra bene e male.
La protagonista è interpretata dalla giovanissima attrice di Singapore, Eleanor Yu Kai Xin (conosciuta come Eleanor Lee), mentre il protagonista è interpretato dal giovane attore di Jining, nello Shandong, Zhao Yi Qin. La serie si può seguire su Youtube in 27 puntate, sottotitolate in inglese, ma che -impostando la traduzione automatica in italiano- si possono seguire con risultati abbastanza soddisfacenti.