Serie tv in costume… orientale (parte 8)

Mentre attendevo i sottotitoli della serie “The imperial coroner”, ho scelto un’altra breve (anzi, brevissima!) serie a sfondo storico, che ho finito in un battito di ciglia: “Hold On, My Lady” (in lingua originale “夫人,大可不必”, pron. “Fūrén, dà kě bùbì”, ovvero “Signora, non è necessario”), la storia di una ragazza bandito che viene assoldata da un Generale per sposare il figlio secondogenito e mettere la famiglia al riparo dalle trame di potere che ruotano intorno alla Corte Imperiale.

La serie è ambientata in una Cina del passato, in cui i matrimoni venivano combinati dalle famiglie per motivi economici e di potere. La giovane e coraggiosa figlia di un capo bandito, Bai Yun Feng, ha preso il posto del padre, morto il giorno del suo 15° compleanno. Nel corso di un agguato ad una carovana per procurarsi cibo e denaro, per un errore, Bai Yun Feng e i suoi compagni banditi vengono catturati dal generale Huang Fu. Il generale le offre un’opzione alternativa alla condanna al carcere per lei e i suoi compagni: sposarsi con il suo secondo figlio, Huang Fu Yao, sotto lo pseudonimo di Lu Wan Er, per sottrarre la loro famiglia alle mire matrimoniali delle altre famiglie ricche che sperano così di entrare nelle grazie dell’Imperatore. Bai Yun Feng è costretta ad accettare e così si trova a vivere nella residenza del generale, come moglie del colto Huang Fu Yao, con la sola compagnia del fedele Chen Da Wan. Con la sua vivacità e le sue impareggiabili doti culinarie, Bai Yun Feng/Lu Wan Er conquisterà un posto nella residenza del generale? E nel cuore del freddo Huang Fu Yao?

Miniserie a sfondo storico dalla trama avventurosa e romantica, con personaggi comici e situazioni divertenti, dalla trama semplice ma avvincente, benché ricordi un po’ la serie “Fake Princess”; un peccato che non sia stata portata avanti per più puntate.
La protagonista Bai Yun Feng/Lu Wan Er è interpretata dalla giovane attrice e cantante di Changsha, nella provincia di Hunan, Peng Ya Qi (Yakisa), mentre il protagonista Huang Fu Yao è interpretato dal giovanissimo attore di Harbin, capitale della Provincia dello Heilongjiang, Gao Zi Tian.
La serie si può seguire su Youtube (sub eng) in 4 puntate (della durata di circa 1 ora l’una) interamente sottotitolata in inglese, ma impostando la traduzione automatica in italiano si può seguire abbastanza fluidamente.

Subito dopo, ho visto la serie “Emperors and me”,  (in lingua originale “众王驾到”, pron. “Zhòng wáng jiàdào”, ovvero “Tutti i re arrivano”), una storia di amicizia e amore attraverso i secoli e di viaggi nel tempo, con tutte le sue implicazioni sia sul passato che sul presente.

La serie è ambientata nella Cina dei giorni nostri, con delle brevi parentesi nella Cina antica. La protagonista è Luo Xi, una studentessa all’ultimo anno di università, che per aiutare la sua coinquilina Fei Yan a superare una delusione amorosa, si mette in pericolo e cade dal tetto di un palazzo, insieme alla sua amica Le Xue. Per miracolo, sopravvivono e si ritrovano tra le pagine del libro Qian Guo Ji. Il libro raccoglie la storia dei mille anni e delle dinastie che si susseguono nell’arco di questo tempo. Luo Xi e Le Xue incontrano il giovane imperatore Qin Shang di Qi. Inseguita dall’esercito di Qin Shang, Luo Xi riesce a tornare al presente nel momento più cruciale, portando con sé Qin Shang. Ma, con suo sommo dispiacere, si rende conto che Le Xue è stata lasciata indietro. Nel tentativo di tornare a prendere Le Xue, Luo Xi e Qin Shang si ritrovano in altre epoche e riportano al mondo moderno altri due imperatori: Mu Rong Yu e Guo Yan. Insieme, il quartetto affronterà diverse situazioni, legandosi sempre di più. Luo Xi si troverà divisa tra l’amore per Qin Shang e il corteggiamento serrato di Mu Rong Yu, ma sempre con il pensiero di riportare la sua cara amica al presente…

Serie fantastica moderna e a tratti a sfondo storico, dalla trama avventurosa e romantica, con situazioni inverosimili e a volte divertenti, ricca di colpi di scena; i personaggi principali sono ben delineati nei loro caratteri.
La protagonista è interpretata dalla giovane attrice della Provincia dello Shandong, Dai Wen Wen, nei panni di Luo Xi, mentre i protagonisti maschili sono interpretati dall’attore di Laiyang City, nella Provincia dello Shandong, Gao Tai Yu (Yao Yang), nei panni dell’Imperatore Qin Shang, dal giovane attore Liu Zhao Hong, nei panni dell’Imperatore Mu Rong Yu e dal giovane attore Gao Ji Cai (già visto nel ruolo di Zhao Yuan Ming, principe amico di infanzia della protagonista e suo pretendente in “The Romance of Hua Rong”) nei panni dell’Imperatore Guo Yan. Tra i personaggi secondari, troviamo anche l’attore Gao Yi (già visto nel ruolo del Principe Rui, padre del protagonista Shen Jin e fratello dell’imperatore in “General’s Lady”) nei panni di Lu Wei (nel passato) e di Wei Wei (nel presente) e l’attrice Li Tian Yu (già vista nel ruolo di Madame Pei, matrigna della protagonista Ye Yu An in “An Oriental Odyssey”) nei panni dell’Imperatrice vedova, madre di Qin Shang (nel passato) e di … (nel presente).
La serie si può seguire su Youtube (sub eng) in 24 puntate (impostando la traduzione automatica in italiano con risultati discreti, in modo da poterla seguire abbastanza fluidamente).

In seguito, ho iniziato una serie piuttosto lunga, a sfondo storico: “Good Bye, My Princess” (in lingua originale “东宫”, pron. “Dōnggōng”, ovvero “Palazzo dell’Est”), la storia -tratta dal romanzo “Eastern Palace” di Fei Wo Si Cun- di una principessa del Confine Occidentale andata in sposa dall’altro capo del Paese per unirsi in un matrimonio di convenienza con il principe ereditario delle Pianure Centrali.

Xiao Feng è la giovanissima e vivace principessa del Liang Occidentale, che viene ceduta in sposa all’erede al trono Li Cheng Yin per consolidare i rapporti pacifici tra i due Stati. Abituata a godere di una grande libertà, lei rifiuta il matrimonio e fugge nel Regno vicino, governato dal Khan suo nonno. Lì incontra un giovane delle Pianure Centrali, se ne innamora perdutamente e i due si sposano. Ma lo sposo, in realtà, altri non è che il Quinto Principe sotto copertura, che ha la missione di sconfiggere il Khan, reputato colpevole dell’uccisione del precedente Principe Ereditario. Durante il matrimonio, costretto dal precipitare dagli eventi, il Quinto Principe uccide il Khan sotto gli occhi della nipote. Lei respinge l’amato sposo e si getta nel Fiume dell’Oblio per dimenticare tutto, ma lui la segue. Mesi dopo, Xiao Feng si trova a Palazzo in attesa di diventare la Principessa Ereditaria. Ma il nuovo Principe Ereditario trama di nascosto e il Quinto Principe riesce a sventare i suoi piani, prendendone il posto. Perciò, Xiao Feng si ritroverà sposata con lui e costretta a vivere nel Palazzo Orientale, il luogo più pericoloso della nazione, pieno di intrighi e congiure. Il Quinto Principe, divenuto nuovo Principe Ereditario, benché abbia dimenticato il passato e si ritenga innamorato di un’altra donna, inizia ad affezionarsi e innamorarsi di Xiao Feng e inizia a far di tutto per tenerla al sicuro, anche se tenerla lontana dagli intrighi di Palazzo significa anche allontanarla in ogni modo da sé stesso. Riuscirà Xiao Feng a trovare il vero amore e a non soccombere al mondo crudele della politica?

Serie a sfondo storico dalla trama avventurosa e romantica, con personaggi molto complessi e situazioni drammatiche, dalla trama avvincente, piena di intrighi.
La protagonista Bai Yun Feng/Lu Wan Er è interpretata dalla giovane attrice e cantante di Changsha, nella provincia di Hunan, Peng Ya Qi (Yakisa), mentre il protagonista Huang Fu Yao è interpretato dal giovanissimo attore di Harbin, capitale della Provincia dello Heilongjiang, Gao Zi Tian.
La serie si può seguire su Viki in 52 puntate (versione passata in TV) oppure, sempre su Viki, in 55 puntate (versione integrale, con l’aggiunta delle parti tagliate in fase di montaggio finale) interamente sottotitolata in italiano.
Dopo circa un mese dalla messa in onda, è uscito sul canale Youku una miniserie di pochi sketch ambientati ai giorni nostri (in cui ritroviamo i protagonisti e i loro 2 fedeli seguaci), i cui 4 episodi (della durata variabile di 3-5 minuti ciascuno) si possono seguire ugualmente su Youtube, sottotitolati in inglese, con possibilità di traduzione automatica in italiano: qui il primo (purtroppo non sono riuscita a reperirlo sottotitolato, ma qui se ne trova la spiegazione in inglese, con possibilità di sottotitoli in italiano tradotti automaticamente), qui il secondo, qui il terzo e qui il finale.

In seguito, ho scelto un’altra serie a sfondo storico, abbastanza avvincente: “Perfect Couple” (in lingua originale “金玉良缘”, pron. “Jīnyù liángyuán”, ovvero “Matrimonio di giada dorata”), la storia di una ragazza di umili origini che, alla ricerca del figlio della madre adottiva, finisce per sposarsi al posto di un’altra signorina di nobili natali.

La serie è ambientata in una Cina del passato, in cui i matrimoni delle famiglie nobili venivano combinati dalla Famiglia Imperiale per motivi economici e politici. Yu Qi Ling, una ragazza di campagna adottata da piccola, arriva nella capitale della dinastia Ming alla ricerca del figlio biologico della madre adottiva. Qui incontra Jin Yuan Bao, il miglior investigatore dell’ufficio investigativo imperiale ed unico erede della potente famiglia Jin, proprio il giorno in cui lui deve sposare Jiang Xiao Xuan, per un matrimonio politico tra le famiglie Jin e Jiang ordinato dall’Imperatrice vedova. Qi Ling, convinta che lui sia il fratellastro perduto, cerca in ogni modo di averne le prove. Perciò, quando Xiao Xuan scappa prima del matrimonio perché innamorata di un altro uomo e lei viene scambiata per errore per la sposa, Qi Ling assume l’identità di Xiao Xuan e sposa Yuan Bao. Secondo i suoi piani, dovrà trovare le prove dell’identità di Yuan Bao e ricongiungerlo con la madre perduta, ma non ha previsto di innamorarsi di lui né che la vera Xiao Xuan finirà per caso nella residenza Jin e si innamorerà dell’amico di Yuan Bao, il medico Gu Chang Feng. Qi Ling non conosce le guerre per il potere tra le famiglie ricche, ma ne verrà drammaticamente coinvolta. Nonostante i continui litigi, i segreti e gli equivoci tra loro, riusciranno Yuan Bao e Qi Ling a mantenere vivo il loro amore e a salvarsi la vita, nonostante corrano il rischio di essere accusati di alto tradimento e siano coinvolti loro malgrado nella congiura per il trono?

Serie a sfondo storico tipo commedia degli equivoci, ricca di colpi di scena, con personaggi a volte comici e gioco degli equivoci. La trama è avvincente, benché ricordi un po’ le serie che ho visto quest’estate (“Truth or Dare”, “Oh! My Sweet Liar!” e “I’ve Fallen For You”); peccato che il comportamento del protagonista inizi a diventare del tutto incomprensibile a partire dai 2/3 della serie.
La protagonista Yu Qi Ling/Jiang Xiao Xuan è interpretata dall’attrice e cantante di Changsha, nella provincia di Hunan, Tang Yan (Tiffany Tang), mentre il protagonista Huang Fu Yao è interpretato dall’attore e cantante taiwanese di Taipei, di famiglia cinese originaria dello capitale della Provincia dello Shandong, Huo Jian Hua (Wallace Huo), che della serie è anche il produttore. Tra gli attori secondari, ritroviamo l’attrice di Nanchang, nella Provincia di Jiangxi, Tan Li Min (già vista nel ruolo della Nobile Consorte Yi in “Legend of Yun Xi”, nel ruolo di Madame Han, madre di Han Shu Min e del capoclasse Han Sheng Zhi in “In a class of her own”, nei panni della proprietaria del bordello in “Maiden Holmes”, nei panni della signora Qiao Su Niang, madre di Fu Rong in “The Blooms at Ruyi Pavilion” e nei panni della signora Li, madre di Li Hong Bin in “Oh! My Sweet Liar!”) nel ruolo della proprietaria del bordello.
La serie si può seguire su Viki in 45 puntate (della durata di circa 45 minuti l’una) perfettamente tradotta in italiano.

E ora… via con la prossima serie!!! 🙂